"أستطيع إيجاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulabilirim
        
    • bulamadım
        
    • bulamam
        
    • bulabileceğimi
        
    • türlü bulamıyorum
        
    • bulabilecek miyim
        
    • bulurum
        
    • göremiyorum
        
    Ve inan bana, bunu benim için yapacak bir milyon adam bulabilirim. Open Subtitles وصدقني أستطيع إيجاد مليون شخص غيرك للقيام بهذه المهمة
    - Tamam. - Eminim ki size uyacak bir ton şey bulabilirim. Open Subtitles حسنا متأكدة بأنني أستطيع إيجاد أطنان من الأشياء لتلائمك
    Tarih kitapları okudum fakat bununla ilgili bir şey bulamadım. TED قرأت كتب التاريخ، و لم أستطيع إيجاد أي شيء عنها.
    - ...ama doğru kelimeleri bulamadım. - Sanırım ettin bile. Open Subtitles لكنني، لا أستطيع إيجاد الكلمات المناسبة أظنك قد فعلت للتو
    Kızlarla olduğumda genellikle söyleyecek tek kelime bulamam. Open Subtitles أغلب الوقت مع البنات لا أستطيع إيجاد كلمة لأقولها
    Aslında böyle yaratıkları burada, yeryüzünde de bulabileceğimi fark ettim. TED ولكني اكتشفت أنني أستطيع إيجاد هذه المخلوقات الفضائية على الأرض.
    Yukarıda büyük bir gürültü koptu, ama Selena'yı bir türlü bulamıyorum. Open Subtitles أسمع رعد مزعج بالأعلي لكني لا أستطيع إيجاد سيلينا بأي مكان
    Bakalım o eski VHS kasetlerden bulabilecek miyim. Open Subtitles سأري إن كنت أستطيع إيجاد تلك الأشرطة القديمة
    Hayır, burada avlanabilirim, dolaşabilirim, bana gereken şeyleri bulabilirim. Open Subtitles لا.لا,لا, فهنا بالخارج أستطيع أن أبحث و أتجول و أستطيع إيجاد ما أحتاجه بالخارج هنا
    Bayan Brown için daha uygun olduğunu düşünürseniz, ...mülkün arazisi içinde her zaman bir ev bulabilirim. Open Subtitles أستطيع إيجاد منزل في الملكية إذا ظننت أن هذا سيلائم الآنسة براون
    Sana oy veren her öğretim üyesi için, ...bana oy verecek binlercesini bulabilirim. Open Subtitles لكل شخص قد يصوت لك أستطيع إيجاد ألف شخص يصوت لصالحي
    Umarım aradığım boku bulabilirim. Eskiden ne neredeydi biliyordum. Open Subtitles آمل أن أستطيع إيجاد أغراضي، فلقد اعتدتُ معرفة مكان كلّ شيء
    Bak. Ben gezegendeki herhangi bir kişiyi bulabilirim, tamam mı? Open Subtitles انظر، أستطيع إيجاد أي امرئ على وجه الأرض، اتّفقنا؟
    Bir bozukluk ya da metabolik düzensizlikler de bulamadım. - Yapılabilecek her testi yaptık. Open Subtitles أنا لا أستطيع إيجاد أيّ إشارات الاضطرابات الإنحلالية أو الأيضية.
    Aslında, haklarında hiçbir kayıt bulamadım. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أستطيع إيجاد أيّ سجلات عليهم مطلقا.
    - Tost makinesini bulamadım. - Bak. Open Subtitles أنا لا أستطيع إيجاد محمصتنا فى أي مكان أوه
    Ne yazık ki hala Sam'in ajanını bulamadım. Open Subtitles من السيئ جدا أنني ما زلت لا أستطيع إيجاد العميل
    Ben geriye dönüş yolunu tek başıma bulamam. Open Subtitles إنتظارحتى الثانية.وأنا لا أستطيع إيجاد ظهر طريقي لوحده.
    Dünyada politik olarak anlaşabileceğim beş kişi bile bulamam. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد خمسة أشخاص في العالم أتفقُ معهم سياسياً
    Onsuz yolu bulamam. Onları bulmama yardım et. Open Subtitles بدونه، لا أستطيع إيجاد السّبيل يجب أن تساعدني على العثور عليه
    Umarım aynı gücü bende kendim de bulurum. Open Subtitles آملة أن أستطيع إيجاد هذا النوع من القوة بنفسى
    Bağlantıyı göremiyorum. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد الرابط بين هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more