"أستطيع رؤيته" - Translation from Arabic to Turkish

    • göremiyorum
        
    • görebiliyorum
        
    • görebildiğim
        
    • göremediğim
        
    • göremedim
        
    • görebileceğim
        
    • onu görebilir miyim
        
    Olduğun yerde kal göremiyorum. Open Subtitles توقفي بلا حراك .. لا أستطيع رؤيته. إنه يؤلم ..
    Nerde saklanıyor ve neden içimde O'nu göremiyorum? Open Subtitles لماذا يختبئ ولماذا لا أستطيع رؤيته في الداخل؟
    Bunu gözlerinde görebiliyorum ama yine de duymak istiyorum. Open Subtitles أنا أستطيع رؤيته في العيون لكنّي أريد سماعه أيضا
    Hayır, Phil'i görebiliyorum. Open Subtitles لا ، لا أستطيع رؤيته. انه لا يزال في السيارة
    Tek görebildiğim baykuş ama baykuş olmadığını biliyorum ve ben kokuyu hatırlıyorum sanki, çürümüş tarçın gibi kokuyordu. Open Subtitles كل ما أستطيع رؤيته هو البومة لكن, أعلم انهُ لم يكن البومه لكنني أتذكر أن الرائحة كانت مثل القرفة الفاسدة
    Geleceğini göremediğim bir kız hayatıma girmişti. Open Subtitles الفتاه ذات المستقبل الذى لا أستطيع رؤيته ،دخلت حياتى
    Bilmiyorum. Uzaktaydım göremedim. Open Subtitles لا أدري لقد كان بعيداً و لم أستطيع رؤيته
    Ona kapıyı açmasını ve ordan çıkıp onu görebileceğim şekilde durmasını söyle. Open Subtitles أخبره أن يفتح ويخرج من هذه الكابينة حيث أستطيع رؤيته
    Buna da mı karar verdiniz, her gün onu görebilir miyim? Open Subtitles هل ذلك الذي قررتماه يا رفاق ؟ حيث أستطيع رؤيته كل يوم ؟
    Onu hiçbir yerde göremiyorum. Ya yaralanmışsa? Open Subtitles لا أستطيع رؤيته في أي مكان ماذا لو تأذى؟
    Uyluk atardamarı kanıyor, ama onu göremiyorum. Open Subtitles إنه الشريان الفخذي، لكني لا أستطيع رؤيته
    Su sesi de duyuyorum ama göremiyorum. Open Subtitles يمكنني أن أسمع بعض الماء. لكني لا أستطيع رؤيته.
    Şu binada olmalı; ama onu göremiyorum. Open Subtitles لابد أنه في هذا المبني، ولكنني لا أستطيع رؤيته
    Ee, ben... ..buradan göremiyorum. Open Subtitles لاأستطيع... لا أستطيع رؤيته من هنا هل يمكنني الإقتراب ؟ أنتِ جيدة هناك
    Bilmiyorum. Kamyonun içinden göremiyorum onu. Open Subtitles لا أعلم، لا أستطيع رؤيته بسبب الشاحنة
    Neden onu taş olmadan görebiliyorum? Open Subtitles لماذا أستطيع رؤيته بدون ذلك الشيء الحجري؟
    görebiliyorum ve duyabiliyorum, ama kimse yerimi bilmiyor. Open Subtitles أستطيع رؤيته وأستطيع سماعه لكنهم لا يشعرون بوجودي هناك
    Vücuduma yerleştirdikleri madde çözüldüğünde kanıma karışan sıvı sayesinde... ben onu görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع رؤيته بسبب عقار ... تم إعطاءه لى فى الدم عندما ذاب الغرس
    Sonra okulu ve Hood Dağı'nı... ve görebildiğim her şeyi... Open Subtitles والمدرسةو قمةالجبل.. وأي شيء آخر أستطيع رؤيته
    görebildiğim kadarıyla bir tane boynunda bir tane de göğsünde kurşun yarası var. Open Subtitles جرح بسبب طلقة واحدة في الرقبة، و واحدة في الصدر هذا ما أستطيع رؤيته.
    ? görebildiğim tek şey sensin ? Open Subtitles أنت الوحيد الذي أستطيع رؤيته
    göremediğim, duyamadığım bir tehlikeden seni koruyamayacağımı bilerek yaşamak. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين.. بأنه لا شيء بيدي لحمايتكِ من تهديد لا أستطيع رؤيته أو سماعه أو محاربته
    Daha önce göremediğim suyla bükme yapmamıştım. Bilmiyorum... Open Subtitles لم أخضع يوماً ماء لا أستطيع رؤيته
    Rüyamda bir yabancıyı gördüm bir erkekti ama yüzü yoktu. En azından ben göremedim. Open Subtitles حلمت بشخص غريب رجل لا يملك وجهاً أو أي شيء أستطيع رؤيته
    Ellerini, görebileceğim bir yerde tut. Open Subtitles إجعل يديك اللعينتين فى وضع أستطيع رؤيته
    Bana bir şey sormadan onu aldılar. onu görebilir miyim, lütfen? Open Subtitles لكن ابني هنا أخذوه دون سؤالي هل أستطيع رؤيته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more