"أستمري" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam et
        
    • devam edin
        
    • dinliyorum
        
    Şu an bununla uğraşamam bebek surat. Etrafı gözetlemeye devam et. Birazdan döneriz. Open Subtitles لا يمكنني خوض هذا النقاش الآن يا وجه الدمية أستمري بالمراقبة سنعود سريعاً
    Camille, neredeyse vardın. Sarı kabloyu takip etmeye devam et. Open Subtitles كاميل أنتي على وشك الوصول فقط أستمري بتتبع الكابل الاصفر
    Sorularımı yanıtlarken yemeye devam et. Open Subtitles أستمري في ذلك مع كونكِ تجاوبين على أسئلتي
    Annemin ölümünden sonra, tek başıma kaldım. devam et. Open Subtitles ـ كنت لوحدي بعد أن ماتت أمي ـ حسنا، أستمري
    Ben dava üzerinde çalışırken, kıs kıs gülmeye devam edin. Open Subtitles أستمري فى الضحك بينما أنا هنا أحاول حل القضية
    Ona bakmanı istemiyor. Kartları dağıtmaya devam et. Open Subtitles إنه لا يريدكِ أن تنظرين نحوه، فقط أستمري بتوزيع البطاقات.
    Sally, burada otur. Büyülerine devam et. Open Subtitles سالي , لا تتحركي من هنا أستمري في رصد السحر
    Kanama iki gün içinde bayağı azalacak ama yine de pedi kontrole devam et, tamam mı? Open Subtitles النزيف عادة كثير في أول يومين فقط أستمري بتفقد الفراش ماشي؟
    Hayır devam et. Açıkçası ben de böyle birşeyler bekliyordum. Open Subtitles لا، أستمري أنا أتطلع في الحقيقة إلى هذه الجزئيه.
    Bana birkaç isim söyle. Lütfen, konuşmaya devam et. Open Subtitles أخبرني فقط ببعض الأسماء رجاء، أستمري في الكلام
    Evet. devam et. Bu yoldan devam et. Open Subtitles نعم, أستمري بالتحرك, إستمري بالتحرك بهذه الطريقة
    -Denemeye devam et, inanıyorum ki başaracaksın Open Subtitles أتعرفي؟ أستمري بالمحاولة لأني أعتقد حقا بأنك سوف تنجحي
    Aramaya devam et Lemon. Uygun kişiyi bulacaksın. Open Subtitles بأن تلك التكنولولجيا ليست موجودة أستمري بالبحث ليمون ستجدين شرابك
    Böyle konuşmaya devam et, bu sanviçi bırakıp seni kaldırabilirim. Open Subtitles أستمري بالحديث هكذا لأني قد أضع الساندويش و أحملكِ
    devam et ve ne kadar ileri gidebileceğini söylemiyorum. Open Subtitles أستمري على هذا المنوال , ولن أقول لكِ إلى أي بعد سوف تصلين
    Paltonu al. Gülümsemeye ve konuşmaya devam et. Open Subtitles أنهظي و خذي معطفك أستمري بالأبتسامة و الكلام
    Evet, devam et. Neden odan annemin nefesi gibi kokuyor? Open Subtitles أستمري بالحديث لماذا غرفتك تشبه رائحة نفس أمي
    Bunun hakkında konuşmaya devam et ve bende geç kaldığından emin olayım. Open Subtitles أستمري في التكلم هكذا و سأتأكد أن تتأخري عن العمل.
    Ona bakmani istemiyor. Kartlari dagitmaya devam et. Open Subtitles إنه لا يريدكِ أن تنظرين نحوه، فقط أستمري بتوزيع البطاقات.
    Ona vurmaya devam et. Zihin büyüsünü kullanmasına izin verme. Open Subtitles أستمري بضربه , لاتدعيه يستخدم قدرته العقلية
    Teşekkürler ve lütfen bana Bay Scott demeye devam edin. Open Subtitles شكرا لك ورجاء ناديني أستمري بمناداتي بالسيد سكوت
    Tanrı aşkına! devam et. dinliyorum. Open Subtitles أستمري, أنا مازلت أستمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more