"أشكك" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüphe
        
    • sorgulamıyorum
        
    • sorguluyorum
        
    • şüphem
        
    • sorgulamaya
        
    • şüphelerim
        
    • şüpheliyim
        
    • sorgulamama
        
    • Sorguladığım
        
    • sorgulamadım
        
    • sorgulamazdım
        
    • sorgulamayacağım
        
    Gerçi, bir daha düşündüm de, neden kendimden şüphe edeyim ki? Open Subtitles أتعلمون, بعد التفكير مجدداً لماذا يجب عليّ أن أشكك بنفسي حتى؟
    Hatta iklim biliminin kendisinden şüphe etmek bile isteyebilirim. TED أو، أو يمكنني أن أشكك في علم المناخ ذاته.
    Hayır, mesleki seçiminizi sorgulamıyorum, sizin gibi... birine bu parayı yakıştıran toplumu sorguluyorum. Open Subtitles كلاّ، كلاّ.. لم أقصد التشكيك في مهنتك أبداً بل أشكك بقيم المجتمع الذي يدفع لشخصٍ مثلك
    Ancak bunu sağlamak amacıyla çalışanlar ve kiracılar için planladıklarını sorguluyorum. Open Subtitles لكني أشكك في خططهِ بالنسبةِ للعاملين والمستأجرين من أجل تحقيق ذلك
    Samimiyetin ile ilgili bir şüphem yok, ama ardında bir felaket taşıyorsun Open Subtitles أنا لا أشكك في إخلاصك و لكن أنت تحملين الدمار في أعقابك
    Sana yargılayan gözlerle bakmak istemiyorum ama yanında tuttuğun kişinin ne alaka olduğunu sorgulamaya başladım. Open Subtitles أنصتي، لا أقصد الانتقاد، لكنّي بدأت أشكك في الرفقة التي تؤثرينها.
    Senin de bir zamanlar insan olman hakkında şüphelerim var. Open Subtitles اجد نفسى أشكك في إنك كنتِ في يوم من الأيام بشريه
    Yinede, tam olarak etkisini ortadan kaldırabilir mi, şüpheliyim. Open Subtitles ما زلت أشكك إن كُنا نستطيع تحقيق التحكم الكامل.
    Onda kendimi buluyorum şimdiyse onu kaybedeceğim düşüncesi kendimi sorgulamama sebep oluyor. Open Subtitles هكذاأعرّفنفسي، وفكرة خسارته يجعلي أشكك بمن أكون.
    İlerici değerlerinden şüphe duymuyorum ancak hissedar değerlerine uyuyor, çünkü zayıf olduğumuz kadar da üreticiyiz. TED وأنا لا أشكك في قيمهم التقدمية، ولكنها تعبر عن قيمة المساهم، لأننا كتقدميين يتم رؤيتنا كضعفاء.
    Eğer şüphe edersem, tüm hayatımdan ve yaptıklarımdan şüphe edeceğim. Open Subtitles فأنا أشكك فى حكمى وأشكك فى كل ما فعلته فى حياتى.
    Neden inanılmazsın, biliyor musun? Kendimden şüphe etmemi sağlayan inanılmaz bir yeteneğin var. Open Subtitles أتدري, انت تمتِلك تلك الموهبه المذهله لتجعلني أشكك بنفسي
    Yeteneğinden şüphe etmiyorum ama bence daha büyük bir operasyon bu. Open Subtitles ليس أنني أشكك في قدرتك ولكنّي أرى هذه عملية كبيرة
    Davanın mantığını sorgulamıyorum, sadece bize devredilmesini sorguluyorum. Open Subtitles لا أشكك في شرعية القضية فقط في دوافعهم بتعيينها علينا
    Vatanseverliğini sorgulamıyorum. Open Subtitles أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي..
    Hayır, efendim. Kararınızı sorgulamıyorum, efendim. Open Subtitles كلا , يا سيدي , أنا لا أشكك بكلامك , يا سيدي.
    Ben bu açıklamanın tamamını sorguluyorum ama beni aramadan önce ne bulduklarını hep merak ediyorum. TED إني أشكك في الفرضية برمتها بشأن هذا الجزء، و لكنني مهمتمة دومًا في سماع ما يتوصلون إليه قبل التواصل معي.
    Bu yaşandı, bundan şüphem yok; fakat bu kelime nasıl bir isim olabilir? Open Subtitles هذا قد حدث، لا أشكك في ذلك ولكن كيف تكون هذة الكلمة إسماً؟
    Bana yapılan saldırıya ilişkin eylemlerini sorgulamaya başladım. Open Subtitles لقد أشكك في أفعالك فيما يتعلق بالاعتداء الذي وقع عليّ
    Kont Olaf hakkında şüphelerim vardı ama bugün üç çocuğu sahneye koyduğunu görünce tüm endişelerim uçtu gitti. Open Subtitles كنت أشكك بالكونت "أولاف"، لكنني بعد أن رأيته يجعل أطفالاً صغاراً يمثلون في المسرح، فقد تلاشت جميع مخاوفي.
    Kafiyeli söyleyemedin. Yeteneklerinden şüpheliyim. Open Subtitles كلامكم ليس على القافية إنني أشكك في أوراق اعتمادكم
    Şahsi olarak kolera teorisinin pisliğini sorgulamama rağmen tedbir almak akıllıca olur. Open Subtitles شخصياً، أشكك بنظرية انتقال أبخرة الكوليرا ولكن مع ذلك، من الحكمة إتخاذ الإجرائات الوقائية
    Sorguladığım şey haberin konusu değil, yazma şeklindeki çok bariz öznellik. Open Subtitles أنا لا أشكك باللقاء الصحفي ما أشكك به هو الميل الواضح بتقريركِ
    Böyle düşünüyorum, böyle davranıyorum çünkü buna daha önce hiç sorgulamadım. TED أنا أفكر بالطريقة التي أفكر بها، وأتصرف بالطريقة التي أتصرف بها؛ لأنني لم أشكك يومًا بهذا.
    Ben senin yaşındayken kıdemli cerrahları asla sorgulamazdım. Open Subtitles أنا لم أشكك أبداَ جراح من قبل عندما أتيت
    Şimdi suç mahallinde denetimdesin ve bunu bir saniye bile sorgulamayacağım. Open Subtitles الآن، أنت مسؤولة عن مسرح الجريمة هذا وأنا لن أشكك في هذا للحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more