Ben o parayı elime alana kadar sen de kıza dokunamayacaksın. | Open Subtitles | لأنك لن تضع يديك على الفتاة حتى أضع يدي على النقود |
Sizi kahrolası domuzlar! Sizi elime bir geçirirsem gününüzü göreceksiniz! - Bırakın beni! | Open Subtitles | أيها الخنازير اللعينة، إنتظروا حتى أضع يدي عليكم |
Son iki haftadır elime ne zaman top geçse, boğulacak gibi oluyorum. | Open Subtitles | في الأسبوعين الماضيين كل مرة أضع يدي على القرص أختنق |
Ellerimi sonunda çözebileceğim bir soruna bulaştırmak harika bir duygu. | Open Subtitles | شعور رائع أن أضع يدي أخيرًا على مشكلة يمكنني حلها. |
Ve elimden gelenin en iyisini yaptım. Ellerimi nereye koyacağımı bilmiyordum. | TED | لذلك بذلت قصارى جهدي. لم أكن أعرف أين يجب أن أضع يدي. |
Çok komiksin. Çünkü düşünüyorum da, ...ona tekrar Elimi koyacağım. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنّي كنتُ أفكّر أن أضع يدي عليها مجدداً |
Elimi masaya koyarken, duracağını hissetmeyi bekliyorum. | TED | و أنا أضع يدي على هذه الطاولة, أتوقع أن أشعر بأنها تتوقف. |
Onu elime geçirmek, içini açıp onu bu kadar sert yapan şeyi görmek... ..için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الأنتظار لكي أضع يدي عليه وأقوم بفتحه, وأعرف ما يجعله هكذا |
O botlar elime geçene kadar, sana şarap yok.Bay Hearst. | Open Subtitles | لن تحصل على إسكافي حتى أضع يدي على الحذاء |
Şunları icat eden adamı bir elime geçirsem... | Open Subtitles | إذا استطعت أن أضع يدي على الرجل الذي اخترع هذا |
Diyelim ki Skylla benim elime geçti. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول فحسب أنني كنت أستطيع أن أضع يدي عليها |
Gerçek şu ki o kayıp ruhlar benim elime geldiğinde çocuksuz ailelerin isteyeceği o tatlı bebekliklerinden eser kalmamış oluyor. | Open Subtitles | حسناً ,الحقيقة هي عندما أضع يدي على الارواح الضائعة لن يكون لهم طبع الاطفال الصغار |
Dışarıda durup, müziği hissetmek için Ellerimi duvara dayayacağım. | Open Subtitles | سأذهب للوقوف خارج الحفل و أضع يدي على الجدار لأشعر بالموسيقى |
Ellerimi kemiklerin üzerine koyana kadar hiçbir şey yapamam. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى أضع يدي على العظام |
Ellerimi boğazına sarıp onu oracıkta hemen öldürebilirdim. | Open Subtitles | .. كان من السهولة أن أضع يدي حول عنقه ثم أقتله خنقا في تلك اللحظة |
"Ellerimi üstüne koyunca yürüyeceksin." | Open Subtitles | "عندما أضع يدي عليك، سوف تعرف طريقك"، " "سوف تعرف طريقك! |
Ellerimi başımın arkasına koymuyorum. Kahvemi içiyorum. | Open Subtitles | لن أضع يدي خلف رأسي, إنني أشرب القهوة |
Belirli bir yol seçtikten sonra, Elimi o yol üzerinde sonsuz sayıda farklı eklem düzenlemeleri ile tutabilirim. | TED | بعد اختيار مسار معين، يمكن أن أضع يدي على هذا المسار في عدد لا متناهي من التكوينات المختلفة. |
Elimi bu arabanın kapısının içinden geçiremememin tek sebebi, kapının atomları ile elimin atomlarının, karşılıklı etkileşimdeki bir frekansta olmasıdır. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمنعني من أن أضع يدي على باب السيارة هذه لأن ذرات الباب وذراتي تعملان على تردد تفاعلي بشكل متبادل |
Elimi bacağıma koyuyorum, dizimin hemen üstüne ve kasıklarıma doğru götürüyorum. | Open Subtitles | أضع يدي على ساقي، بالكاد فوق الركبة واحركها ببطئ لفوق داخل فخذيا. |
Bu at, iki yıldır ağzının kenarına Elimi koymamı bekliyor. | Open Subtitles | هذا الحصان ينتظرني سنتين لكي أضع يدي في فمه |