Yaptığın şey aptalcaydı. Senden istediğim fazla bir şey değil. O benim kızım! | Open Subtitles | لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي |
Senden istediğim tek şey buraya birisini getireceğin zaman bunu bana söylemendi. | Open Subtitles | أقصد أن الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تخبرني بأنك ستحضر أحد ما إلى هنا |
Sizden tek istediğim, bizim için gözlerinizi dört açmanız, ve birşey görüp duyduğunuzda bize rapor etmeniz. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تُبقي عينيك مفتوحتين لنا |
Bu işi harcatma. Tüm istediğim kısa bir göz atman. | Open Subtitles | لا تضيع مجهودي، كل ما أطلبه منك هي نظرة سريعة. |
Esirgememekten bahsetmişken sana sormam gereken bir şey var. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الثلاثة أيدِ. هناك شيءٌ أريد أن أطلبه منك. |
- Tek isteğim buna devam etmen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أطلبه منك هو أن تفعل الشيء نفسه |
Tam olarak dediklerimi yaptığın sürece karına ve çocuklarına hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لا شيء سيحصل لزوجتك و أولادك طالما تقوم بما أطلبه منك بالضبط |
Senden ricam, kendimi geri zekalı gibi hissettirmezsen sevinirim. Yaptığın aynen bu. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو ألا تجعليني أشعر بأنني غبية بتوضيح ذلك |
Şimdi Senden istediğim tek bir yıl. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تمضي عاماً آخر معنا |
Senden istediğim her şeyi yapmakla kalmadın, ...bir de üstüne kimseden yapmasını istemediğim bir sürü şeyi de yaptın. | Open Subtitles | لطالما كنت تنفذ جميع ما أطلبه منك وطن من الأمور التي لم أطلب من أحد فعلها. |
Sanırım Senden istediğim şey... ben ondan ayrılırken bana dayanman. | Open Subtitles | أعتقد ما أطلبه منك هو أن تتحملي معي حتي أنفصل عنها |
- Ama Senden istediğim bir şey var. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أود أن أطلبه منك. قوليه. |
Hayır. Benim Senden istediğim o tür bir duygu değil. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا هو الشعور الذي أطلبه منك |
O hasta, ayakkabılar boka benziyor, ve Senden istediğim her şey-- | Open Subtitles | مريض، الحذاء بحال مزرية وجل ما أطلبه منك... |
Sizden tüm istediğim, çok basit bir soruya çok basit bir cevap. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو جواب بسيط جداً لسؤال بسيط جداً |
Sizden tek isteyebileceğim, bana inanmanız. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تصدقني ما أقوله هو الحق |
Seni ve oğlunu evime aldım tüm istediğim, evimi çöplerinle doldurmaman. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو ألا تمليء منزلي بنفاياتك ليس نفاية |
İstediğim şey sadece haftada bir iki saatlik bir şey. | Open Subtitles | , الالتزام الذي أطلبه منك هو عدة ساعات في الاسبوع |
sana sormam gereken önemli bir sey var. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك مستيقطة لدي شيْ مهم أريد أن أطلبه منك |
Amca, sana sormam gereken bir şey var. | Open Subtitles | عمي ، لديّ شيء أريد أن أطلبه منك |
Senden tek isteğim, beş dakikalığına da olsa kendinden başka birini umursaman. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تقضي خمس دقائق كل يوم لتفكّر في الآخرين. |
Karışık bir durum, ancak dediklerimi yaparsan işler yoluna girer. | Open Subtitles | الوضعية معقدة لكنها ستسير بخير إذا فعلت ما أطلبه منك بالضبط |
Senden ricam, bak "emrediyorum" demedim Dave Bayan Duncan'ı rahatsız etmemen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك, ولست حتى آمرك به ان تتوقف عن مضايقة السيدة دانكان |
- Senden rica ediyorum, yeminli ifadende... onun için birşey söyle... | Open Subtitles | كُل ما أطلبه منك أن تقول شيئاً لمصلحته في تقديم الشهادة. |
Ne söylersem harfiyen yapacaksın. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ما أطلبه منك بالضبط |
Senden bir iyilik daha isteyeceğim. | Open Subtitles | هناك صنيع آخر أود أن أطلبه منك. |