"أعداد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sayıda
        
    • sayıları
        
    • sayılar
        
    • sayısının
        
    • numara
        
    • rakamlar
        
    • nüfusu
        
    • rakamları
        
    • sayılarda
        
    • sayımız
        
    • sayıdan
        
    • sayısını
        
    • insan sayısı
        
    • sayısız
        
    • sayı
        
    Eğer seçmezseniz, beni memnun edecek daha fazla sayıda alırım. Open Subtitles لو لم تختاروا أنتم ، فسآخذ أنا أعداد أكبر بكثير
    Her zamankinden çok daha fazla sayıda sümsük kuşu havada dolanıyor. Open Subtitles تطير طيور الأطيش في الهواء في أعداد أكبر من ذي قبل
    Ama 21. yüzyılda hayvan sayıları artık kritik bir noktada. Open Subtitles لكنّ الآن في القرن ال21، أعداد الحيوانات في مستوى حرج.
    Sicim Teorisinin denklemleri çok büyük sayıIı çözümler, çok çok büyük sayılar gerektiriyor. Open Subtitles إذن فمعادلات نظرية الأوتار لديها أعداد كبيرة جداً من الحلول عدد ضخم وهائل
    Melekler korusu şehir polisi vatandaşlardan, kaybolan anne-baba sayısının arttığına dair yüzlerce telefon alıyor. Open Subtitles تلقت أجهزة الأمن المئات من الإتصالات من المواطنين القلقين حيث أن أعداد الآباء المفقودين مستمر فى التزايد
    Bu defa da numara var mı? Open Subtitles لماذا يركز عليك هل هناك أعداد هذه المرة ؟
    22, 2 kere 11. İkili rakamlar. Open Subtitles اثنان و عشرون حاصل ضرب 2 في 11، إنها أعداد أولية
    Zira bütün hafta TED'de de duyduğumuz üzere dünyamız, insanların artan nüfusu ve ihtiyaçlarıyla birlikte gittikçe daha da küçülüyor. TED ولأننا كما سمعنا في تيد طوال الإسبوع بأن العالم يصبح أصغر وأصغر بزيادة أعداد الناس فيه تريد أشياء أكثر وأكثر
    Kümenin içindeki her şekil sonsuz sayıda daha küçük şekiller içerir. Open Subtitles كل جزء من الرسمـة يحتوى على أعداد مهولة من الأشكال الصغيرة
    Bu tarz büyük sayıda gözaltılar için yeterli tesisimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا مرافق لإيواء أعداد كبيرة هذه الأنواع من المعتقلين.
    Çünkü avuçtaki gıdıklanma hissi gelir ve gider, çok sayıda deneğe ihtiyacınız vardır ve bu yıldızlar onları önemli kılar. TED لأن الإحساس بالدغدغة يأتي ويذهب، تحتاج إلى أعداد كبيرة من المتطوّعين مع هذه النجوم التي تجعلها ذات معنى.
    Öyleyse, ne tür modeller bulabileceğimizi görmek için elimizdeki otobiyografik sayıları inceleyelim. TED لنحلل إذًا أعداد أرقام السير الذاتية التي بحوزتنا منذ البداية لكي نحدد الأنماط التي يمكن أن نجدها.
    sayıları bizden on, yirmi kat fazla. Hem arkasında sarayın desteği var. Open Subtitles فهو لديه أعداد تفوقنا بـ10 أو 20 مرة و كما أن الملك يقف بجانبه.
    Bunların asal sayılar olduğunu hatırlayabilirsiniz. TED ربما تتذكرون أن هذا يعني أنهم أعداد أوّلية.
    Ama burada avlanan miktar ne olursa olsun, kuzeye giden sardalyaların sayısının azalma ihtimalı her zaman vardır. Open Subtitles لكن هناك دائماً احتمالية أن ما يؤخذ هنا قد يخفّض أعداد السردين المتجهة شمالاً
    Bu, bir muhabirin önemli bir haber peşinde olduğu zaman mı, yoksa birisi 6/49 için numara seçmeye mi çalışıyor? Open Subtitles هل هذه نظرة مراسل على أثر خبر مثير أو أن شخصا يحاول إيجاد أعداد اليانصيب الفائزة؟
    Çünkü hangar güvertesinde uçuşan rakamlar duyuyorum. Open Subtitles لأننى قد بدأت بسمع أعداد حول طابق الحظيرة
    Bu azimli üç kadının da katkıları sayesinde... fil nüfusu yeniden yükselişte. Open Subtitles و يرجع الفضل في ذلك جزئيا إلى العمل لأولئك النساء الثلاث المتفانيات، أعداد الفيلة الآن بدأت في الارتفاع من جديد.
    Soğutma sistemi rakamları müsamaha sınırları içinde. Open Subtitles أعداد نظام التبريد ضمن نطاق الأمان
    Gücümüzü öğrendikten sonra, daha büyük sayılarda geri döneceksiniz. Open Subtitles والآن أنتم عرفتم قوتنا ، سوف تعودون مع أعداد أكبر لغزونا
    Oğlunuzun fedakarlığı sayesinde sayımız şimdiden artmaya başladı. Open Subtitles بسبب تضحية ابنك , أعداد المنضمين لنا تتزايد
    Her giriş üç tane iki basamaklı sayıdan oluşuyor. Open Subtitles كل عمليّة إدخال لها ثلاثة أعداد من رقمين
    Radyoaktif Adam'ın 814 tane sayısını okuduk. Open Subtitles بيني وبينك نحن قرأنا جميع أعداد الرجل المشع الـ 814
    İzdiham problemini çözebilmemiz için üç şeyi bilmemiz gerekiyordu: gelen insan sayısı, yer ve dakika başına düşen insan geçiş oranı. TED الآن، قمنا بإيجاد حل لعلاج مشكلة التدافع، أردنا معرفة ثلاثة أمور فقط: أعداد الناس، والموقع، ومعدل تدفق الناس في كل دقيقة.
    Batıdaki sayısız Creeler adına ticaret yapan doğu Cree halkı. Open Subtitles الذين يتاجرون نيابة عن أعداد لا تحصى من هنود الغرب
    Bu varsayım böyle bir metodun olmasının imkansız olduğunu savunuyordu, tek yapmanız gereken, çözümleri belirli bir sayı dizisinden oluşan bir denklem yaratmaktı. Open Subtitles هدفها هو توضيح أن طريقة كهذه لا وجود لها، وكل ما عليك فعله هو تلفيق معادلة واحدة تكون حلولها مجموعة أعداد محددة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more