Bu sabah, her şey değişmiş olacak, Söz veriyorum. | Open Subtitles | هذا الصباح ، كُلُّ شيءٍ سيتَغيّر حولنا ، أعدُك |
Bir daha işlerime burnunu sokacak olursan, Söz veriyorum, karşılaştığımız gün yarım bıraktığım işi tamamlarım. | Open Subtitles | إذا جرؤت على أن تتدخل فى مسائلىالشخصيهمرةأخرى, أعدُك بأن أنهى العمل الذى بدأته يوم لِقائنا |
Eğer bir daha işlerime burnunu sokma cüretini gösterirsen, Eğer bir daha işlerime burnunu sokma cüretini gösterirsen, Söz veriyorum, işi başladığımız güne döndürürüm. | Open Subtitles | إذا جرؤت على أن تتدخل فى مسائلىالشخصيهمرةأخرى, أعدُك بأن أنهى العمل الذى بدأته يوم لِقائنا |
Zor olacağını biliyorum, ama senin için buradayım, Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعلمُ أنَ الأمرَ صَعب لكني سأكونُ بجانبِك، أعدُك |
Seni temin ederim bu duvarların arasında her zaman güvende olacaksın. | Open Subtitles | أنا أعدُك ستكونين دائماً آمنة داخل هذه الجدران |
Doğru kelimeleri kullanamıyor olsam da, Söz veriyorum bu fırsatı değerlendireceğim. | Open Subtitles | حتى و لو لَم أقُل الكلمات الصحيحة سأكونُ جيداً هذه المرَة، أعدُك |
Ona zarar gelmesini engellemek vazifemiz, Söz veriyorum. | Open Subtitles | سنجعل من مُهمَتنا هي إبعادُها عن أي أذى، أعدُك |
Söyle olacak,sen bana karttaki numaraları ver, ben de sana Söz veriyorum... annen okula bıçak götürdün diye seni cezalandırdığı güne... lanet edecek | Open Subtitles | هاك الأمر , سوف تعطيني الأرقام التي على هذه البطاقة و أعدُك بأن والدتك ستنـدم على اليوم الذي عاقبتك فيه |
Eğer benimle gidersen sana sakso çekeceğime Söz veriyorum. | Open Subtitles | ،إذا أتيت معي أعدُك بأني سأعطيك جنس فموي ماذا؟ |
Söz veriyorum, büyük olay yaratacaksin. Ayrica güzelsinde.. | Open Subtitles | أعدُك بأنها ستكون شيئاً كبيراً، بالإضافة إلى أنّكِ جميلة |
Söz veriyorum önümüzdeki hafta geleceğim. | Open Subtitles | أعدُك, بأنني سأكون موجوده الأسبوع المقبل |
Merhaba kızım, yine birbirimizi bulduk. Seni bir daha asla terk etmeyeceğim Söz veriyorum. | Open Subtitles | أهلاً، لقد وجدنا بعضنا البعض لن أترككِ مرةً أخرى، أعدُك |
Bakın, ne sakladığınızı veya neden 13 yıl önce ne olduğu hakkında yalan söylediğinizi bilmiyorum ancak Söz veriyorum, ne olduğunu öğrenene dek hayatını didik didik edeceğim. | Open Subtitles | أنظر, انا لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك |
Ne sakladığınızı veya neden 13 yıl önce ne olduğu hakkında yalan söylediğinizi bilmiyorum, ancak Söz veriyorum ne olduğunu öğrenene dek hayatını hayatını didik didik edeceğim. | Open Subtitles | لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك |
Söz veriyorum kocan gördüğü anda aşık olacak. | Open Subtitles | أعدُك بأن اللحظة التي يراهم في المنزل، سيحبُهم |
Hayır. O senin patronun, onu etkileyeceğiz. İyi olacağım, Söz veriyorum. | Open Subtitles | لا, إنه رئيسك, وسوف تبهره سأكون بخير, أعدُك. |
Hayır orada yaşıyorum. Sana öderim, Söz veriyorum. | Open Subtitles | كلا، أنا أعيش هناك يمكنني أن أدفع لك، أعدُك. |
Ama Söz veriyorum, uçaktan indiğimde ilk yapacağım iş paranızın aktarıldığından emin olmak olacak, tamam? | Open Subtitles | ولكني أعدُك أن أول شئ سأفعله عندما أهبطُ مِن الطائرة هو أن يتمَّ تحويل أموالك |
Hayır. O senin patronun, onu etkileyeceğiz. İyi olacağım, Söz veriyorum. | Open Subtitles | لا, إنه رئيسك, وسوف تبهره سأكون بخير, أعدُك. |
Söz veriyorum, onu yeniden futbol takımına alacağım. Tamam mı? | Open Subtitles | أعدُك بأنني سأعيدها في فريق كرة القدم، حسنا؟ |
Özgürlüğünün tadını çıkar. Seni temin ederim ki kısa sürecek. | Open Subtitles | استمتع بحريتك ستكون قصيرة الأجل، أعدُك. |