"أعرف شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini tanıyorum
        
    • birini biliyorum
        
    • adam tanıyorum
        
    • birini tanıyordum
        
    • birini tanımıyorum
        
    • kişi tanıyorum
        
    • kimseyi tanımıyorum
        
    • birini tanıyıp
        
    • birisini tanıyorum
        
    Madem seni durduramıyorum, seni çalıştırabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles و اذا كان لم بامكاني ايقافك فربما أعرف شخص ما يمكنه أن يدربك
    birini tanıyorum Paulie. Sana gerçekten yârdim edebilecek bir arkadaşım. Open Subtitles أعرف شخص بولي صديق لي يمكنه حقاً مساعدتك
    Beş yıldır deneyen birini tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف شخص حاول لمدة خمس سنوات ولم ير النتائج.
    Sanırım, bu bölgeyi daraltmamıza yardım edecek birini biliyorum. Open Subtitles أعتقد اننى أعرف شخص ما يمكن أن يساعدنا لتضييق نطاق البحث
    Bunu neden söylediğimi bilmiyorum ama sanırım senden hoşlanabilecek, iyi bir adam tanıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أني سأقول هذا ولكني ربما أعرف شخص لطيف.. ِ -ربما تعجبيه
    Tıpkı senin gibi birini tanıyordum. Hayatını ve karısını bir kenara atıverdi. Open Subtitles أعرف شخص يشبهك كثيراً لقد تخلى عن حياته وعن عائلته
    Marty diye birini tanımıyorum. Yeni eleman ya... Open Subtitles لا أعرف شخص بهذا الأسم.
    Panik yapmayalım, çünkü onu bulabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles دعنا لا نفزع لأني أعرف شخص بإمكانه ان يجدها
    Ben de senin görmen gereken, yüzünde dövmesi olan birini tanıyorum. Open Subtitles أعرف شخص ما لديه وشم على وجهه عليكِ مقابلته.
    Aslında, soruşturmanıza güç veremeye yardımı dokunabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles في الواقع، أعرف شخص ما من يمكنه المساعدة في تسريع تحقيقك.
    Tamam. Senin Noel sorularına cevap verebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles حسناً، أعرف شخص يمكنه الإجابة على أسئلتك.
    Mazimiz olmayan birisi olmalı. Böyle birini tanıyorum. Open Subtitles لن تستطيع تجاوزهُ أعرف شخص يمكنهُ فعل ذلك
    Ama dinlemek zorunda olduğu birini tanıyorum. Open Subtitles لكني أعرف شخص ما سوف يكون لديها للاستماع إلى.
    Uygun bir fiyata satabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles أعرف شخص يمكنه أن يبيع لكِ واحداً بسعرِ مناسب.
    Aynı bu şekilde Muhafız dövmesi olan birini tanıyorum. Open Subtitles . أعرف شخص ما يحمل وشم الحراس . و هذا ما يحدث معه بالتحديد
    Ama iyi bir tavsiye verebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles ولكنني أعرف شخص يمكن أن تعطيني بعض المشورة السليمة جدا.
    Aslına bakarsan seni gördüğüne memnun olacak birini tanıyorum. Open Subtitles هل تعرف امراً؟ أنني أعرف شخص آخر الذي سيكون سعيداً برؤيتك، تعال.
    Menüsünde koni kabuklu salyangoz olan birini biliyorum Doktor. Open Subtitles أيُها الطبيب، أعرف شخص ما من لديه الحلزون المخروطي على قائمتها.
    Almak isteyen bir adam tanıyorum. Çok iyi bir fiyata. Open Subtitles أعرف شخص يودّ شراءها وسيدفع سعراً جيّداً
    Tıpkı senin gibi birini tanıyordum. Hayatını ve karısını bir kenara atıverdi. Open Subtitles أعرف شخص يشبهك كثيراً لقد تخلى عن حياته وعن عائلته
    Melquiades diye birini tanımıyorum. Open Subtitles -لا أعرف شخص إسمه "مالقيادس"
    Pekala, sadece bir kişi tanıyorum. Otobüs şoförü Ron Wilson. Open Subtitles حسناً أعرف شخص واحد فقط رون ويلسن), سائق الحافلة ؟
    Yavaş yavaş farkına vardım ki, beni bir yıldan uzun bir süredir bilen kimseyi tanımıyorum. TED ببطء عرفت انني لا أعرف شخص يعرفني لمدة أكثر من عام.
    Kalkmış bana birini tanıyıp tanımadığımı soruyorsun. Open Subtitles وأنت تسألني إذا كنت أعرف شخص ما
    Ama ilgilenecek olan birisini tanıyorum. Open Subtitles لكن أعرف شخص ما قد يهتم بها وهو جيد مع الأرقام أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more