"أعطتني إياه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana verdiği
        
    • bana verdi
        
    • vermişti onu bana
        
    • bana numarasını verdi
        
    Polisin bana verdiği kasete kaydettim. Open Subtitles سجلتها على جهاز تسجيل التي أعطتني إياه الشرطة
    Annemin bana verdiği en fazla 40 papel ve büyük boy gazoz olmuştu. Open Subtitles اكثر ما أعطتني إياه أمي كان 40 دولار وجرعة كبيرة
    Anneme ben çocukken bana verdiği herşey için teşekkür etmek amacıyla bir şey gönderiyorum. Open Subtitles أنا فقط سأرسل شيء لوالدتي لأشكرها على كل شيء أعطتني إياه عندما كنتُ طفلة
    Ölmeden önce bana verdi. Bir mesaj vermeye çalışıyordu. Open Subtitles أعطتني إياه قبل موتها، محاولة التلميح بشيء
    Büyük büyük annenindi. Ayrılmadan evvel bana verdi. Open Subtitles لقد كان لجدتك الكبرى لقد أعطتني إياه قبل أن اغادر
    Yazık olacak aslında. Galadriel Hanım vermişti onu bana. Open Subtitles حقا مخزي السيدة (جلادريال) أعطتني إياه
    Numarasını yazdı, ama sanırım bana numarasını verdi. Open Subtitles لقد كتبته في الأسفل, لكني أعتقد بأنها أعطتني إياه
    Bu Skylar'ın bana verdiği özel bir telefon. Open Subtitles , هذا هاتف خاص سكايلر أعطتني إياه
    bana verdiği ten renginden başka onun hakkında bildiğim şey çok az. Open Subtitles أعرف عنها القليل ... بجانب لون بشرتها الذي أعطتني إياه
    Yeryüzü beni yutmadan önce annemin bana verdiği son şey... Open Subtitles شمعة "آرتيميس القمرية" كانت آخر ما أعطتني إياه أمي
    Barmenin bana verdiği adrese gittim. Open Subtitles تتبعت العنوان التي أعطتني إياه النادله.
    - Annemin tarifi. bana verdiği tek şey. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعطتني إياه
    Kızın bana verdiği adres bu. Open Subtitles إنه العنوان التي أعطتني إياه.
    Çükünü Esther'in bana verdiği kupaya koydu. Open Subtitles وضع منطقته الخاصة في الكوب (الذي أعطتني إياه (إستير
    Hayır, yok etmedi. O baş ağrısını alıp bana verdi. Open Subtitles لا , هي لم تفعل , هي أخذت ذلك . الصداع و أعطتني إياه
    Büyükannem anneme vermiş, annem de bana verdi. Open Subtitles لقد أعطته جدتي لأمي وأمي أعطتني إياه.
    Tanrıça bana verdi benim de bir fikrim yok Open Subtitles الآلهة أعطتني إياه ليس لدي أي فكرة عنه
    Sonra onu, bir nevi bana verdi. Open Subtitles بعدها هي نوعاً ما أعطتني إياه
    Yazık olacak aslında. Galadriel Hanım vermişti onu bana. Open Subtitles حقا مخزي السيدة (جلادريال) أعطتني إياه
    Numarasını yazdı, ama sanırım bana numarasını verdi. Open Subtitles لقد كتبته في الأسفل, لكني أعتقد بأنها أعطتني إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more