"أفضل ما يمكنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabileceğimin en iyisini
        
    • en iyi şey
        
    • gelenin en iyisi
        
    • gelenin en iyisini
        
    • gelen bu
        
    • elimden geleni
        
    • yapabileceğimin en iyisi
        
    Tamam yapabileceğimin en iyisini yaptım. Fakat bunlar bir avuç serseri, tembel ve tuhaf adamlar. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت أفضل ما يمكنني ، ولكن هؤلاء الأشخاص مجموعة من الكسالى المتشردون والشواذ
    yapabileceğimin en iyisini yaptım Open Subtitles فعلت أفضل ما يمكنني.
    Tüm dinlerin ve ideolojilerin hikâyesi budur, fakat bir bilim adamı olarak söyleyebileceğim en iyi şey, bunun doğru olmadığı. TED هذه هي القصة لكل الديانات والأيدولوجيات وما إلى هنالك، لكن كعالم، أفضل ما يمكنني قوله أن هذا غير صحيح.
    Üzgünüm. Ama şu anda elimden gelenin en iyisi bu. Open Subtitles آسف ، لكن حالياً هذا أفضل ما يمكنني عرضه عليكِ
    Bu gece için elimden gelenin en iyisini deneyeceğim, tamam mı? Open Subtitles سأحاول الليلة، ذلك أفضل ما يمكنني فعله. حسناً؟
    Üzgünüm, şu an için elimden gelen bu. Open Subtitles أنا آسف هذا أفضل ما يمكنني القيام به الآن
    Onun için elimden geleni yapmam gerekiyor. Open Subtitles ويحق له الحصول على أفضل ما يمكنني القيام به
    Ama sen konuşana dek benim yapabileceğimin en iyisi bu. Open Subtitles لكن هذا أفضل ما يمكنني فعله حتى تبدأ بالحديث معي.
    Sana yapabileceğimin en iyisini yaptım. Open Subtitles فعلتُ أفضل ما يمكنني معك
    yapabileceğimin en iyisini yaptım. Open Subtitles وقدْ فعلتُ أفضل ما يمكنني
    Sanırım, yapabileceğim en iyi şey, sonunda bu kâğıdı bulup... seni aramak, ve kariyerine ufak da olsa yardım edebilmek. Open Subtitles لذا، أفضل ما يمكنني فعله أن أجد تلك الورقة لاحقاً ثم أتصل بكِ و آمل أن أساعدكِ في مجال عملك و لو بطريقة بسيطة
    Yapabileceğim en iyi şey lobiden içeriye bakmak olacak. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو إلقاء نظرة على مدخل البهو.
    Yapabileceğim en iyi şey, özellikle yanımda yardımcı olabilecek bir psikolog yokken onu oradan indirebilmekti. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني فعله ، تعلمين ذلك، لأبعدهاعنحافةالجنون.. لأنّني بالتأكيد ليست لديّ مهارة المداواه النفسية.
    Sana yaptıklarımı düzeltmeyecek ama elimden gelenin en iyisi bu. Open Subtitles لن تعوضك عما فعلت لك لكنه أفضل ما يمكنني تقديمه لك
    Elimden gelenin en iyisi, ekibin işi bittikten sonra ilk seni gönderebilmek olur. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به هو أن أتاكد من أنها أول الخارجين بعد أن يقوم الفريق بإخلاء الساحة من المتدربين؟
    Elimden gelenin en iyisi. Birçok basketbol kampında çalıştım. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به، فأنا أعمل في الكثير من مخيمات كرة السلة
    O koşullarda elimden gelenin en iyisini yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أشعر أنني قد فعلتُ أفضل ما يمكنني فعله، كما تعلمين، تحت الظروف التي مررنا بها.
    Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles سافعل أفضل ما يمكنني لاكون ألأفضل
    Ben gelenin en iyisini yapıyorum. Open Subtitles . أنا أفعل أفضل ما يمكنني
    Sizi ayakta selamlamak isterdim efendim ama elimden gelen bu. Open Subtitles أرغب في الوقوف للتحية لكن هذا أفضل ما يمكنني
    Bir oda, iki yatak. Elimden gelen bu. Open Subtitles جناح واحد ، سريرين هذا أفضل ما يمكنني فعله
    Ben elimden geleni yapıyorum. Hepsi bu kadar. Open Subtitles أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله
    Sakıncası yoksa çekici olmak için elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles أفعل أفضل ما يمكنني لأكون ساحرا,ان كنت لا تمانعين
    Pek zamanım yoktu. yapabileceğimin en iyisi bu, tamam mı? Open Subtitles لم يكن لديّ الوقت، و لقد كان هذا أفضل ما يمكنني فعله، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more