"أفعل ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • yap
        
    • şeyi yapıyorum
        
    • geleni yapıyorum
        
    • şeyi yapmak
        
    • yapmam
        
    • şeyi yaparım
        
    • yapın
        
    • yapmayacağım
        
    • şeyi yapıyordum
        
    • şeyi yapabilirim
        
    • yaptığım
        
    • ne yapmak
        
    • şeyi yapamam
        
    • şeyi yapmaya
        
    • şeyi yapmadım
        
    İçeri girdiğimizde, ne istersen yap, sadece benden ve kızdan uzak dur. Open Subtitles بمجرد ان ندخل, أفعل ما تريد ولكن أبقى بعيدا عنى وعن الفتاة
    Polisleri ara. Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Seni bulurum. Open Subtitles حادث الشرطة ، أفعل ما تريد أن تفعلة ولكنى سأجدك
    İstediğim her şeyi yapıyorum. Sinemaya bile gidiyorum! Open Subtitles أفعل ما أريده حتى أنني أذهب غلى السينما أيضاً
    Senin için elimden geleni yapıyorum, ancak durum biraz karışık. Göze batmamanızı istiyorum. Open Subtitles اصغيا، أنا أفعل ما بوسعي لأجلكما، ولكن الأمر معقد، أريدكما ألا تثيرا المشاكل..
    Ben baş barmenim, size söylediğim her şeyi yapmak zorundasınız. Open Subtitles الآن أنا مشرف على موظفي البار و هذا يعني أنه يمكنني أن أفعل ما يحلو لي و بالتالي عليك أن تفعل ما أقوله لك
    O ne yapması gerekiyorsa onu yapar, ben de ne yapmam gerekiyorsa onu. Open Subtitles انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله
    Pekala, sen yapman gerekeni yap, ben işleri bildiğim yoldan hallederim. Open Subtitles حسناً، أفعل ما يحلو لكَ و أنا سأتعامل مع الأمر بطريقتي
    İçeriden elinden geleni yap. Ne pahasına olursa olsun huzuru koru. Open Subtitles أفعل ما بوسعك من الداخل , وحافظ على الأمان بأي ثمن
    Ben ne dersem ve ne yaparsam aynısını yap anladın mı? Open Subtitles والآن أفعل ما أفعل وقل ما أقول, هل فهمت؟
    Ben iyi biriyim. Gerçekten. Sadece, istedikleri şeyi yapıyorum. Open Subtitles أنا شخص صالح حقيقة , انا فقط أفعل ما يطلبونه مني
    Ben artık kendi işimin patronuyum ve ilk defa, tam olarak yapmak istediğim şeyi yapıyorum. Open Subtitles و الآن أنا مديرة نفسي و لأول مرة أنا أفعل ما أريده
    İstediğim şeyi yapıyorum ama sen karşıma geçip işimi mahvettiğini söylemeye cüret edebiliyor ve gerçekten değiştiğine inanmamı bekliyorsun. Open Subtitles أنا أفعل ما أريد, و أنتى تملكيين الجرأه و تنادينى بى أنتى تحطمين أشيائى و بعدها تنادينى أنتى فعلا قد تغيرتى ألبرتا
    İnsanların rahatsız edici durumlarda rahat hissedebilmeleri için elimden geleni yapıyorum. Keder oldukça rahatsız edici bir duygu. TED أنا فقط أحاول أن أفعل ما بوسعي لجعل المزيد من الناس مُرتاحين مع غير المُريح، والحزن غير مريح مطلقًا.
    Elimden geleni yapıyorum ama bunu yapamam. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا
    Elimden geleni yapıyorum ama bunu yapamam. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا
    Konuştuğumuz şeyi yapmak istersem nedenini bilmek ister misin? Open Subtitles إذا أردت أن أفعل ما تحدّثنا عنه هل تحتاج لمعرفة لماذا؟
    Bakın, ben artık bir anneyim. Anneler ne yapıyorsa onu yapmam gerek. Open Subtitles أسمعا ، أنا أم الآن ، يجب أن أفعل ما ستفعله أم
    Fazladan bir vicdana ihtiyacım yok. Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaparım. Open Subtitles لا أحتاج لتركيز إضافى سوف أفعل ما أعتقد أنه صحيح
    Eğer O'nu bulamazsanız, genellikle insanların bu durumda yaptığını yapın. Open Subtitles إذا كنت لا تجدها أفعل ما يفعله الناس في العادة
    Düşündüğünüz şeyi yapmayacağım keçileri kaçırmak gibi! Open Subtitles لن أفعل ما تعتقدون أنني سأفعله وهو أنني سأنطحكم
    Tüm bu yıllar boyunca, başka şeyler hayal ediyordum ama aslında gerçekten istediğim her şeyi yapıyordum: Open Subtitles كلّ هذه السنوات كنت أحلم بأشياء أخرى، وأنا أفعل ما أردته حقاً
    Artık o başbelası İngilizler'in geldiği 1904'den beri, ...yapmak istediğim şeyi yapabilirim. Open Subtitles حان الوقت بالنسبة لي أن أفعل ما لقد اردت دائما ان افعله منذ تلك غذر البريطانية ظهر في عام 1904.
    Her zaman yaptığım bir şey değil bu. Bu seferki başka. Open Subtitles أنا لا أفعل ما أفعله عادة أنه ليس متشابه
    - İstediğimi yaparım şimdi de ne yapmak istemediğime karar vermiş bulunuyorum. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ما أريد ولقد قررت لن أقوم بهذا
    Benden istediğiniz şeyi yapamam. Open Subtitles ألا ترى أنني لا استطيع أن أفعل ما تريدني أن أفعله؟
    Gün bitene kadar, ...yatak birleştirilmiş ve duvara gizlenmiş olacak. Çünkü hoş kızların yüzyıllardır yaptığı şeyi yapmaya karar verdim. Open Subtitles لأنني قررت أن أفعل ما تفعله الفتيات لمدة قرون
    Sanırım yapmamı istediği şeyi yapmadım. Open Subtitles أظُنُّ بِأنّني لم أفعل ما أراد مِنّي فِعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more