Bu adamlar komplolarda yer almışlar durum göründügünden daha karmaşık. | Open Subtitles | لقد تورط هؤلاء الأشخاص في مؤامرات أكثر تعقيداً من هذه |
Bunların hepsi doğru ama işler bütün bunlardan daha karmaşık. | Open Subtitles | ..أعلم أن كل هذا صحيح لكنه أكثر تعقيداً من ذلك |
demeleri gibi. Bu ayakkabılarda işe yaramıyor ve bizim vücudumuz ayaklarımızdan kat ve kat daha karmaşık. | TED | هذا لا ينفع مع الأحذية، وأجسامنا أكثر تعقيداً من أقدامنا بمرات عديدة. |
Sadece iz sürmekten biraz daha karışık. | Open Subtitles | كما أنّ الأمر أكثر تعقيداً من مجرّد تعقّب |
Şey, elbette bir hikaye uydurduk ama bundan çok daha karışık aslında. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
Fakat modern borsalar ilk hallerine oranla çok daha karmaşık. | TED | ولكن البورصة الحديثة هي أكثر تعقيداً من تجسيدها الأصلي. |
Şimdi, burası güney-doğu Afrika. Burada gözüken sanki iki tane üreme zamanı varmış gibi. Ama bundan biraz daha karmaşık olay. | TED | الآن، هذا جنوب شرق أفريقيا. إنها تجعل الأمر يبدو وكأن هناك فترتي تزاوج هنا. الأمر أكثر تعقيداً من ذلك. |
Göründüğünden biraz daha karmaşık. | Open Subtitles | يمكنني القيام به. إنها أكثر تعقيداً من ذلك بقليل. إنه عمل صعب. |
- Bence bundan daha karmaşık. - Öyle mi? | Open Subtitles | إن الأمر أكثر تعقيداً من هذا هل هو كذلك ؟ |
Üzgünüm ama hayır. Bu olay çok daha karmaşık. | Open Subtitles | عذراً، ولكن المسألة، أكثر تعقيداً من ذلك بكثير |
Ama gerçeğin çok daha karmaşık olduğunu gördüm. | Open Subtitles | لكنى أكتشفت أن الحقيقة أكثر تعقيداً من ذلك. |
Hayatını, pişmanlıklarla yaşamaktan daha karmaşık ne olabilir ki? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أكثر تعقيداً من أن تعيشي حياتك بالأسف ؟ |
Kağıtları imzalayın. Bundan biraz daha karmaşık bir durum. Ona lökoferez de yapacağız. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء |
Bilmiyorum. Fazla basit. daha karmaşık bir şey bekliyordum. | Open Subtitles | لا أدري، تبدو بسيطة للغاية، ظننتُ أنّها ستكون أكثر تعقيداً من هذه |
Aslında bana kalırsa durum bundan çok daha karmaşık. | Open Subtitles | في الواقع، أظنّ الأمر كان أكثر تعقيداً من ذلك. |
Babalık bu olay üsten dolaşmak için çıkmış sarhoş askerleri tutuklamaktan biraz daha karmaşık. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من إعتقال جنود الثمالى يتجولون في قاعدة عسكرية |
- Bak, durum ondan daha karmaşık. | Open Subtitles | لا , انه أكثر تعقيداً من هذا لا , انتظري |
Ama sadece evet veya hayır değil. biraz daha karışık olacak. | Open Subtitles | لكنّه لن يكون مجرّد إجابات بنعم أو لا سيكون أكثر تعقيداً من ذلك |
Bükülmüş perspektifin matematik hesaplaması biraz daha karışık olacaktır. | Open Subtitles | الحسابات ستكون أكثر تعقيداً من حسبانها ,بسبب المنظور المشوّه |
- Bu, yollarda devriye atıp arabalara park cezası sıkıştırmaktan biraz daha karışık bir dava. | Open Subtitles | هذه القضية أكثر تعقيداً من أخذ جولة وتوزيع غرامات وقوف السيارات. |
Dünya, bundan çok daha karışık, ve "iyi"ye, Bay Land'in ufak bir kahramanlığı ölçü alınarak karar verilmemeli. | Open Subtitles | العالم أكثر تعقيداً من ذلك والأعمال الجيدة لا يجب أن تقاس على مقياس صغير كأعمال السيد "لاند" البطولية |
Dan, bence erkekler bundan biraz daha karışıklar. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |