"أكن مخطئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanılmıyorsam
        
    • hatalı değildim
        
    Çok dikkatli olmalıyız, zira yanılmıyorsam, mes amis, (arkadaşlarım,) Open Subtitles يجب أن نكون حذرين جداً لأني ان لم أكن مخطئ يا عزيزي
    Ayrıca, eğer yanılmıyorsam bu konservede salça varmış. Open Subtitles مرة أخرى ، إن لم أكن مخطئ هذه العلبة تحتوي على صلصة الطماطم
    Eğer yanılmıyorsam, hükümetiniz Batı kapitalizminin şeytanlarıyla birlik olan kadınlara karşı pek iyi şeyler düşünmüyor. Open Subtitles إذ لم أكن مخطئ حكومتكم لا تستفيد من النساء الذين لديهم صداقات مع الشياطين الغربين الرأسمالين
    yanılmıyorsam John Jay şifresi. Open Subtitles شفرة جون جاي ، إذا لم أكن مخطئ جون جاي أحد الآباء المؤسسين للولايات المتحدة و دبلوماسي و أول رئيس للمحكمة العليا
    Porfiri hakkında yanıldım ama sinir sistemi hakkında hatalı değildim. Open Subtitles لكنني لم أكن مخطئ بشأن الجهاز العصبي
    - Hayır, hatalı değildim. Open Subtitles لا، لم أكن مخطئ
    yanılmıyorsam daha çok aile üyesine uyduğunu gösteriyor. Open Subtitles وهو إجراء أحق به أفراد الأسرة، إن لم أكن مخطئ ؟
    İkinci hüküm giyişindi yanılmıyorsam. Open Subtitles إدانتك الثانية إذا لم أكن مخطئ
    Eğer yanılmıyorsam.. O zaten burda! Open Subtitles إذا لم أكن مخطئ فانه دخل المدينة
    Ve yanılmıyorsam biz de öyleyiz. Open Subtitles . وإذا لم أكن مخطئ ، وكذلك نحن
    Eğer yanılmıyorsam dünden beri. Open Subtitles من الأمس , إن لم أكن مخطئ
    yanılmıyorsam El-Amir Camii. El-Amir? Open Subtitles مسجد الأمير، إذا لم أكن مخطئ
    yanılmıyorsam, Şerif ve Gisborne her an gelebilir. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئ ، عمدة البلده . و (غيسبون) سيصلان في أي لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more