Her erkeğin bir eşe ihtiyacı vardır. Bana söylediğin şey bu değil mi? | Open Subtitles | الرجل يحتاج لزوجة، أليس ذلك ما كنت تخبرني به؟ |
Şey, sen de saptır kanunları. Avukatların en iyi yaptığı iş bu değil mi? | Open Subtitles | حسناً , لفه أكثر أليس ذلك ما يجيده المحامون ؟ |
Sana gitmen ve geri gelmemen söylendi, Öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد قيلَ لك بأن تخرج ولا تعود. أليس ذلك صحيحاً؟ |
ama şimdi sabahlığımla evimde oturmuş telefon kullanıyorum, harika bir şey değil mi bu? | TED | والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟ |
Benden aldığın kanepe değil mi o? | Open Subtitles | أليس ذلك نفس الطريقة التى اشتريتي بها تلك الاريكة مني |
Bütün yıl onların beyinlerine kazımaya çalıştığın da bu değil miydi? | Open Subtitles | و أليس ذلك ما كنت تحفره في رؤوسهم طوال السنة ؟ |
Sen de duyguların hakkında konuşmaya bayılıyorsun haksız mıyım Bay Duygusal? | Open Subtitles | صحيح و أنت فقط تحب أن تتكلّم عن مشاعرك أليس ذلك صحيحاً , أيّها السيّد الحسّاس ؟ |
Trio gibi. Eğlenceli olmaz mı? | Open Subtitles | تعرفين ، كالثلاثي ، أليس ذلك المرح التام؟ |
Bu biraz aptallık olmuyor mu, hem de yerliler varken? | Open Subtitles | لدينا طوف أليس ذلك من الحمق مع كل أولئك الهنود بالجوار؟ |
Bu, Avrupa'da, kara delik yaratıp, evreni yok edecek şey, değil mi? | Open Subtitles | أليس ذلك الشيء الذي في أوروبا والذي سيكون ثقب أسود ويدمر الكون؟ |
Zaten doğal olarak yaptıkları şey bu değil mi? | Open Subtitles | أعني، أليس ذلك الشيء تقوم به بشكل طبيعي؟ |
Bu yarışa katılmamızın nedeni bu değil mi? | Open Subtitles | أليس ذلك هو كل ألأسباب التي جعلتنا القيام بالسباق؟ |
Bizi istediğimiz yere götürecek istediğimiz bu değil mi? | Open Subtitles | إنها سوف تأخذنا الى حيث نريد أن نذهب أليس ذلك هو الهدف |
Ailenin işi bu değil mi? | Open Subtitles | ما أقصد، أليس ذلك ما تفعله العائلة معاً، |
Sizin yediğiniz her lokma, yine benden geliyor, Öyle değil mi? | Open Subtitles | حتى الأرز الذي تأكله يأتي عن طريقي أيضا أليس ذلك صحيحا؟ |
Modeller geçmişte kaldı sanıyordum, Öyle değil mi, Claudia? | Open Subtitles | كنت أظن أن الموديلات أصبحن من الماضي أليس ذلك صحيح كلوديا؟ |
Bir bir paket değil mi? Bu olduğunuz şey değil mi? | TED | أليسو كمجموعة واحدة، أليس ذلك ما هي حقيقتكم ؟ |
Ayrıca, ahmaklar gibi el feneri kullanmaktan daha iyi değil mi bu? | Open Subtitles | بالاضافة . أليس ذلك أفضل من المصباح |
Bir dakika, boğanın seni komaya soktuğu zaman değil mi o? | Open Subtitles | مهلاً، أليس ذلك عندما أدخلك الثور في غيبوبة؟ |
"...milyonlarca insana karşı bir yaşam. Bu çok adaletsiz değil miydi?" | Open Subtitles | حياة واحدة مُقابل ملايين الناس ، أليس ذلك قليلاً جدا؟ |
11. Bey: Kimim ben? En onemli soru bu degil mi? | TED | الرجل الحادي عشر: من أنا؟ أليس ذلك السؤال الأكبر؟ |
Ayrıca kelimeler ve istek aslında sözlükbiliminin tarifi oluyor. harika değil mi? | TED | والكلمات والإشتياق للعمل هما في الحقيقة أساس صناعة المعاجم . أليس ذلك عظيما ؟ |