"أمامك مباشرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tam önünde
        
    • gözünün önünde
        
    • tam karşında
        
    • tam karşınızda
        
    Görmemen imkansız. Tam önünde parmaklıklar var. Open Subtitles يمكنك الوصول إليه حيث يوجد سور قديم أمامك مباشرة
    Tam önünde durdu ve sana ateş etti. Onu görmüş olmalısın. Open Subtitles مطلق النار وقف أمامك مباشرة لابد انك رأيته
    Delta Bravo Bir, hedef Tam önünde. Open Subtitles دلتا برافو واحد , الهدف أمامك مباشرة
    Ve aradığın kadının, gözünün önünde olmasına rağmen ona ulaşamıyorsun. Open Subtitles و الفتاة المثالية أمامك مباشرة ورغم ذلك، هي بعيدة المنال
    Hayır, gözünün önünde insanları parçalara ayıran hayaletler gibi. Open Subtitles لا، بل كشبح يستطيع أن يقطع شخصاً إلى أشلاء أمامك مباشرة
    tam karşında, saat 12 yönünde, seni gözetleyen biri daha var. Open Subtitles فى المبنى الذى أمامك مباشرة عبر الشارع هناك رجل بالطابق الثانى يراقبك
    Greg Gage: Kim coğrafya sınavında çok başarılı olmayı sevmez ki? Tüm ülkelerin haritadaki konumlarını hatırlamak ya da tam karşınızda duran kişinin adını aniden unutmak gibi utandırıcı durumlardan kaçınmak. TED جريج غيج: من منا لا يحب التفوق في اختبار الجغرافيا، أو تذكر جميع مواقع البلدان على الخريطة، أو تجنب المواقف المحرجة كالنسيان المفاجئ لاسم الشخص الذي يقف أمامك مباشرة.
    Takip sinyali Tam önünde olduğunu söylüyor. Open Subtitles شارة التعقب تقول أنه أمامك مباشرة
    Seni vuran kişi Tam önünde duruyor. Open Subtitles مطلق النار كان يقف أمامك مباشرة.
    Claire, oda Tam önünde olmalı. Open Subtitles كلير ، يجب أن تكون أمامك مباشرة
    Tuvalet şurada, Tam önünde. Open Subtitles المرحاض هناك انه أمامك مباشرة
    Brian Wavecrest Dennit'te yerine geçen sürücü Tam önünde. Open Subtitles (ريكي)، لقد تمكنت من اللحاق بـ(براين وايفكريست) هذا الرجل الذي حل محلك في فريق (دينت) أمامك مباشرة
    Tam önünde başka bir yaşam sinyali algılıyorum. Open Subtitles ألتقط إشارة حياة أمامك مباشرة
    Tam önünde. Open Subtitles انه أمامك مباشرة
    Tam önünde duruyor. Open Subtitles إنها أمامك مباشرة
    - Tam önünde - Özgürlük... Open Subtitles إنها أمامك مباشرة.
    Dedi ki "Onları yaşarken gör, her şey gözünün önünde". Open Subtitles "يراهم أحياء" كذلك قال لكتر "أمامك مباشرة" إنه شيء يتعلق بهذه التسجيلات المنزلية
    Kardeşin gözünün önünde ölmüştü. Open Subtitles اعتقد أن موت أخيك... أمامك مباشرة
    Tek bir adamdı ve şu anda tam karşında duruyor. Open Subtitles كان مجرد رجل واحد، وهو يقف أمامك مباشرة
    Neal, tam karşında. Kırmızı tişört, koyu ceket. Open Subtitles نيل)، أمامك مباشرة) قميص أحمر، جاكيت داكن
    tam karşınızda duruyor. Open Subtitles أنه أمامك مباشرة
    - Kaptan, tam karşınızda bir enkaz var. Open Subtitles - سيدي، ثمة صخور أمامك مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more