"أمامنا وقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • vaktimiz var
        
    • zamanımız var
        
    • vakit var
        
    • zaman var
        
    • Fazla vaktimiz
        
    Yani düşündüğümüzden çok daha az vaktimiz var. Onu bulmamız gerek. Open Subtitles هذا يعني أنّنا أمامنا وقت أقلّ مما ظننا، يتحتّم أن نجدها.
    İşlerini bitirmeden oraya ulaşmak için hâlâ yeterli vaktimiz var. Open Subtitles ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا
    İşlerini bitirmeden oraya ulaşmak için hâlâ yeterli vaktimiz var. Open Subtitles ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا
    Bolca zamanımız var. Sadece bir merhaba diyeceğiz. Open Subtitles أمامنا وقت طويل, فقط سنُلقى التحية عليها
    Yok. Hala radyoda, daha zamanımız var. Open Subtitles كلاّ، لا تزال في المذياع، لازال أمامنا وقت
    Hala vakit var. Open Subtitles ما زال أمامنا وقت
    Hâlâ zaman var. Onlar buraya gelmeden Christian onu hâlâ öldürebilirsin. Open Subtitles ما زال أمامنا وقت يمكننا قتله قبل أن يصلوا إلى هنا
    Seninle bir işimiz var ve Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles ولدينا أنا وأنتَ مهمّة لنقوم بها، وليس أمامنا وقت طويل
    Ben şirin bir ayıyım. Göreceksiniz. Yeterince vaktimiz var. Open Subtitles أنا دب حبّوب ستكتشفين ذلك أمامنا وقت طويل
    Ama gençtik, geleceğimizi düşünmek için, daha çok vaktimiz var sandık. Open Subtitles لكنّ كنّا شباب، وظننا أن أمامنا وقت للتوفير من أجل المستقبل ثمّ مات.
    Henüz saldırmadılar, yani hâlâ vaktimiz var. Open Subtitles لم يهجموا بعد، وهذا يعني أنه لا زال أمامنا وقت
    Daha ısınmamış. Hala vaktimiz var. Open Subtitles لم يصبح دافئ بعد لازال أمامنا وقت
    Ama gemi hareket etmeden önce çok az vaktimiz var... Open Subtitles أمامنا وقت قصير حتى تعود السفينة
    Daha vaktimiz var. Open Subtitles لا،اجلس أرجوك لازال أمامنا وقت
    Pekala. O halde hala zamanımız var, bir yere uğrayacağım. Open Subtitles حسناً، ما زال أمامنا وقت لذلك سأعرّج على مكان
    Ama şimdi zamanımız var. Open Subtitles أمامنا وقت طويل
    zamanımız var. Open Subtitles مازال أمامنا وقت
    Yem olmaya daha çok vakit var! Open Subtitles أمامنا وقت طويل قبل الغداء
    - İyi. O zaman vakit var . Open Subtitles -جيّد، أمامنا وقت إذاً
    Hâlâ zaman var mı? Open Subtitles هل مازال أمامنا وقت ؟
    Hala zaman var Jacob. Open Subtitles لازال أمامنا وقت يا (جايكوب)
    Fazla vaktimiz yok. Vortexdeki 3.kişinin kimliğini bilmemiz gerek. Open Subtitles ليس أمامنا وقت نريد معرفة الرجل الثالث بفورتيكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more