"أمزح معك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şaka
        
    • Dalga
        
    • Taşak
        
    • Takılıyorum
        
    • şaka yapıyordum
        
    • şakaydı
        
    • seninle kafa
        
    • takılıyordum
        
    • seninle oynamıyorum
        
    - Calvin mi? Şaka yapıyorum bebeğim. Ne yapıyorsun burada adamım? Open Subtitles أمزح معك فقط يا حبيبتي ماذا انت فاعل هنا يا رجل؟
    Hayır, Şaka yapıyorum. Daha fazla cinayet olacak. Open Subtitles أنا فقط أمزح معك , يريدونني للقتل نعم , نعم
    Dinle beni Jeff. Hayır. Hayır, Şaka yapmıyorum. Open Subtitles الأن إستمع إلى يا جيف ، لا لا ، أنا لست أمزح معك
    Sadece Dalga geçiyorum. Bence Maris çekici bir kadın. Open Subtitles كنت أمزح معك يا نايلز أنا أعتقد أن ماريس جذابة
    Gözlerimin içine bak. Bu son şansın. Burada Taşak geçmiyorum. Open Subtitles إنظر إليّ،هذه آخر فرصة لك،أنا لا أمزح معك هنا
    Şaka yapıyorum, dostum! Hislerini incitmek istemiştim! Open Subtitles فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن أجرح مشاعرك
    Şaka yapıyorum, dostum! Kalbini kırmak istemedim! Open Subtitles فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن أجرح مشاعرك
    Şaka yapmıyorum. Benim yanımda güvenli ve sesli. Open Subtitles لا أمزح معك, إنه في منزلي الآن آمن وسليم إلى هذه اللحظة
    Şaka yaptım evlat, Takılıyorum sana. Daha önce hiç orada bulunmuşluğum yok. Open Subtitles أنا أمزح معك فقط يا صاح فلم أذهب هناك مطلقاً
    - Hayır, hayır, Şaka yapıyordum. 20. yılımız olduğunu tabiki biliyorum. Open Subtitles كلاّ، كنت أمزح معك أعرف أنها الذكرى الـ20 لزواجنا
    Güzel kravat ama ayakkabılarına uymamış. Şaka yapıyorum. Open Subtitles ربطة عنق جميلة , بالرغم من أنّ حذائك لا يناسبها أمزح معك
    - Dickinson sana bu görevi benim protokolüme uyman şartıyla verdi çünkü benim uzmanlığım lojistik, şüpheli tanıma ve Şaka yapmıyorum burada yolunda gitmeyen bir şey var. Open Subtitles هذه الحفله بموافقتي بسبب مهاراتي في الفبركة اللوجستيه وأنا لا أمزح معك في ذلك
    Ama senden gelmesin tık. Şaka yapıyorum, tıklayabilirsin. Open Subtitles أمزح معك تستطيع طرق بابا مكتبك أي وقت تشاء
    Sadece Dalga geçiyorum. Geçen gece için kızgın değilim. Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب لا ضغائِن بخصوص تلك اللّيلة
    Dalga geçiyorum. Çarşambaları poker oynarız. Open Subtitles أنا كنت فقط أمزح معك نحن نلعب الورق كل أربعاء
    Dalga geçiyordum. Hadi ama hyung, Bi daha böyle bi Şaka yapma. Open Subtitles كنت أمزح معك فقط - هيا يا صاح لا تفعل هذا -
    - Yok, sakın ha. - Taşak geçiyorum. Open Subtitles ـ كلا، بالطبع لا ـ أنا فقط أمزح معك
    Takılıyorum sadece, çok tatlısın, seni çok seviyorum hayatım. Open Subtitles أمزح معك فحسب , أنت فاتنة أحبكِ كثيراً يا عزيزتي
    - Defol git, Mark. - Yalnızca şakaydı, Christian. Open Subtitles ـ اللعنة عليك يا مارك ـ كنت أمزح معك يا كريستيان
    seninle kafa buluyorum. Naber, bebek ? Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب ، كيف الحال يا عزيزي ؟
    Ben sadece sana takılıyordum. Open Subtitles أنت تعرف أنني أمزح معك فقط
    - Sadece oynuyormuş! - Ben seninle oynamıyorum! Open Subtitles ـ يمزح فقط ـ أنا لا أمزح معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more