Mutlu olmana sevindim ama sahip olduğum her şeyi kaybettim. | Open Subtitles | حسناً، إنّي مسرور أنّك سعيد، ولكنّي فقدتُ جلّ ما أملكه. |
sahip olduğum her şey üç farklı eyalete dağılmış kutularda. | Open Subtitles | كل ما أملكه موجود في صناديق منتشرة في 3 ولايات. |
Bir keresinde kontrol edilemeyen bir yangında dünyada sahip olduğum her şeyimi kaybettim, son şeye kadar. | TED | لقد مررت بفترة خسرت خلالها كل شيء، كل ما أملكه في هذا العالم، كل شيء، في حريق هائل. |
Ama bunun için 4359 oy gerek ve bende bu yok. | Open Subtitles | لكن كل ما يحتاجه هو 4,359 صوت، وهذا شيء لا أملكه. |
Dinle, o şey eğer dediğin gibi bir şeyse, baban da bende olduğunu biliyorsa, tabutumun son çivisini çakmışsın demektir. | Open Subtitles | أنظر , إذا ذلك الشيء هو حقاً ما تقول ووالدك يعرف بأني أملكه فسيكون هذا أخر مسمار في نعش كفني |
Çünkü elimdeki tek şey ismi. Tam anlamıyla elimdeki her şey bu. | Open Subtitles | لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً. |
Ailem gibi olmak istemiyorum. Buraya gelmeden önce elimde olan şeyi istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد ما يملكه أهلي لا أريد ما كنت أملكه من قبل |
Dominique, sana The Banner haricinde sahip olduğum her şeyi veririm. | Open Subtitles | دومينيك، قد أعطيكى أى شئ أملكه باثتثناء البانر |
sahip olduğum hayvansı bir şey. Tamamen olağanüstü bir şey. | Open Subtitles | إنه يبدو كشيء حيواني أملكه شيء جامح بشدة |
"Oğlumuz olursa sahip olduğum her şeyi alabilirsin." dedim. | Open Subtitles | قلت لها : اذا انجبتى لى ابنا فيمكنك أخذ أى شئ أملكه |
Sizi engellemek için sahip olduğum tüm parayı harcar, gerekirse borç bile alırım. | Open Subtitles | بودى إنفاق كل سنت أملكه أو استطيع اقتراضه لمنعكم |
Bütün sahip olduklarim, bütün ögrendiklerim, bütün hissettiklerim... tüm bunlar ve daha fazlasi... sana miras kalacak. | Open Subtitles | كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني |
İdareye yalakalık ve muhbirlik yapan ve sahip olduğum tek şey bir yatakken bana 2 tane gümüş tuzluk veren aynı kişisin. | Open Subtitles | نفس الشخص الدنيء المتزلف للمسؤولين والذي أعطاني ملاحتين فضيتين عندما كان كل ما أملكه هو فراش فقط |
Hayatta sahip olduğum yer, hak ettiğimden daha iyidir. | Open Subtitles | المكان الذي أملكه في هذه الحياة أفضل من المكان الذي أستحقه |
sahip olduğum her şeyin yarısını sana verebileceğimi yazıyor. | Open Subtitles | مذكور هنا أن لي الحق في منحك نصف ما أملكه. |
Tek ihtiyacım bende olan fakat sende asla olmayan şey. | Open Subtitles | لا يلزمني إلّا ما أملكه وما لن تحصلي عليه أبداً |
Bazen doğal olarak bende var mı diye merak ediyorum. | Open Subtitles | تعرفين ، فى بعض الأحيان أتساءل لو كنت أملكه طبيعياً |
Paranı bekliyordun, ama bende para yok. İşte hal böyle. Ne yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | أنت ترقبت مالك وأنا لا أملكه ماذا تريد أن تفعل؟ |
Bunun haricindeki elimdeki her şey ona sundum. | Open Subtitles | لذا أنا أقدم لك كل ما أملكه كل شيء ما عدا هذا |
elimdeki en iyi kart valeydi. elimde bir tek bu vardı. Bütün paramı koydum. | Open Subtitles | أوراق قوية، هذا ما لدي أراهن بكل قرش أملكه |
264 gündür bu adadayım. - elimde haftalardan başka bir şey yok. | Open Subtitles | إنّي على هذه الجزيرة منذ 264 يومًا، وكلّ ما أملكه هو الأسابيع. |
param yok ve sahip olduğum her şey bir kamyonette. | Open Subtitles | ليس لدي مال وكل ما أملكه بالخارج في شاحنة. |
İşimi kaybedemem. Çünkü içimizde para kazanan tek kişi benim. | Open Subtitles | أنصت، لا يمكنني أن أخسر وظيفتي لأنها كل ما أملكه |
Tüm varlığım bu ama gençliğe içilir. | Open Subtitles | هذا جل ما أملكه ولكن الشباب يكفي لاحتساء المشروب |