"أنا أول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk ben
        
    • önce ben
        
    • Havuzdaki ilk
        
    • ilk kişiyim
        
    • ilk kişi ben
        
    Aşırı mastürbasyonla... politikacılık mesleğinin seçilmesi arasındaki bağlantıyı ilk ben keşfettim. Open Subtitles أنا أول من قام بشرح العلاقة بين الأستمناء الزائد عن حده و الدخول الى عالم السياسة.
    Kurtçukmuş, ıslak çöpmüş aldırmam, içine ilk ben dalarım. Open Subtitles أعني الديدان , القمامة اللزجة أنا أول من يشارك
    Benden daha geç saatte yoktur. İlk ben girer, son ben çıkarım. Open Subtitles .لا لوقت يتجاوز وقتي أنا أول من يحضر وآخر من يخرج
    Buralardaki en zeki, yakışıklı ve zengin adam benim bu yüzden önce ben gitcem,. Open Subtitles أنا الرجل الأغنى والأذكى والأجمل هنا لذا أنا أول من سيتقدم
    Havuzdaki ilk adam benimdir. Kiminle konuştuğunu sanıyorsun? Open Subtitles أنا أول المؤيدين لذلك، مع من تحسبين أنك تتحدثين؟
    Tamam, bu evrende her şeyin olabileceğini kabul eden ilk kişiyim, ama Clark Kent başka bir kızın dudaklarına mı yapışmıştı? Open Subtitles حسناً، أنا أول شخص يظن أن كل شيء محتمل في هذا الكون (لكن (كلارك كنت يتبادل القبل مع فتاة أخرى ؟
    Seni ciddiye almakta zorlanan ilk kişi ben olmayacağım, değil mi? Open Subtitles هل أنا أول شخص عنده صعوبة فى الحديث معك بجدية؟
    Bak, normalde böyle bir durumda kendimi ilk ben öne atarım ama bu sefer durum farklı. Open Subtitles أنا أول من يقفز للمخاطرة لكن هذا الأمر مختلف
    Evet, evet! Sonsuzluğa ilk ben gidiyorum! Open Subtitles أيوة، أيوة، أنا أول واحد هيخش في الحياة الأبدية
    İşe ilk ben geldim. Bu da yeni moda. Open Subtitles أنا أول من حضر للعمل, فشل جديد
    Hadi ama. İlk ben buradaydım. Open Subtitles هيا ، أنا أول من أتى لساحة الجريمة
    Onu ilk ben gördüm. Open Subtitles أنا أول من رآها
    Duşa ilk ben gireceğim. Open Subtitles أنا أول من يستحم
    Bunu sana söyleyen ilk ben miydim? Open Subtitles أنا أول واحد يخبرك ذلك ؟
    İlk ben çıkacağım, hazırlıklı olmalıyım. Open Subtitles أنا أول شاهدة، يجب أن أتحضّر.
    Bebeğin sorununu önce ben fark ettim. Open Subtitles أنا أول من اكتشف الأمر مرض طفلهم
    Her şeyden önce ben bir gazeteciyim. Open Subtitles ولكن أنا أول صحفيه
    Havuzdaki ilk adam benimdir. Kiminle konuştuğunu sanıyorsun? Open Subtitles أنا أول المؤيدين لذلك، مع من تحسبين أنك تتحدثين؟
    Mekânı gezdiren ilk kişiyim, dolayısıyla piyango size vurdu. Open Subtitles أنا أول من يعرض هذا، لذلك ستحظيان بمفاجأة سارة .
    Başkalarının talihsizliği hakkında yazarak geçimini sağlayan ilk kişi ben miyim yani? Open Subtitles إذن هل أنا أول رجل يعتاش على كتابة مصاب غيره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more