"أنا في حاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacım var
        
    • ihtiyacım vardı
        
    • gerekli
        
    Yardımına ihtiyacım var, böyle bakmaya devam edersen çığlık atabilirim. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مساعدتك اذا اِستمريت بالتحديق هكذا سأصرخ
    Hadi ama. Planlanmış birşey değildi. Bir işe ihtiyacım var. Open Subtitles هيّا ، لم يكن مخططًا له أنا في حاجة لعمل
    Bunu size iyilik olsun diye söylemedim. Bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles لم أخبركم هذا بدافع طيبة قلبي أنا في حاجة لشيء بالمقابل
    Ortadan kaybolabilmem için bildiğim en iyi ikinci ajana ihtiyacım vardı. Open Subtitles ولكي أختفي، أنا في حاجة إلى مساعدة ثاني أفضل عميل أعرفة.
    Dün gece yapılan bir tutuklamayla ilgili bilgiye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة الى بعض المعلومات حول بعض الاعتقالات التي تمت الليلة الماضية
    Çok mühim bir şeyi inşa etmek için ikinize ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اثنين من أنت لبناء شيء مهم جدا.
    Bir arabaya ihtiyacım var.Çıkmadan bana 2000 dolar borç verirsin. Open Subtitles أنا في حاجة الى سيارة ما رأيك في اقراضي الفين عندما تخرج ؟
    Benim görevimi tamamlamak için senin beynindekilere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة للخرائط التي برأسك كي أكمل مهمتي
    Acilen bir köpeğe ihtiyacım var. Open Subtitles ولكني في حاجة للقفز على ذلك الآن. أنا في حاجة إلى الكلب.
    Ona çok ihtiyacım var Neden bana böyle yaptı? Open Subtitles أنا في حاجة الكثير له. لماذا لم يفعل لي ذلك؟
    Ortalık yatışana kadar kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مكان للإقامة. حتى ينتهي هذا
    Daha fazla güvenliğe ihtiyacım yok. Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles لست في حاجة للمزيد من الحراسة أنا في حاجة إلى أجوبة
    Çok... - Onu öldürebilirdin! - Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles كان من الممكن أن تقتليها أنا في حاجة إلي المساعدة
    - Paraya ihtiyacım var. - Sana para bulabilirim. Open Subtitles أنا في حاجة إلي المال بإمكاني جلب المال لكِ
    Argon lazerine ihtiyacım var ve bunu dün ist fakat sonraeyecektim... Bi saniye. Open Subtitles أنا في حاجة لجهاز ليزر، وكنت سأطلبه منك بالأمس لكن فجأة، لحظة
    Benim de bir vampirin yapacağı terapiye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلي العلاج النفسي من شرير متوفي
    O paraya ihtiyacım vardı, tamam mı? Open Subtitles انظرا ، أنا في حاجة لذلك التمويل ، حسناً؟
    Ona, mortgage için ihtiyacım vardı. Ancak fiyat düşünce peşinat parasını karşılayabileceğim. Open Subtitles أنا في حاجة إليه للرهن العقاري , ولكن مع انخفاض الأسعار , ولدي ما يكفي لدفع أول دفعة للمنزل
    Kardeşlerin çok pasaklı ve kalacak yere ihtiyacım vardı. Open Subtitles إخوانك سذج ، و أنا في حاجة إلى مكان للإقامة
    Güzel bir arabaya ihtiyacım vardı ve Shano güzel bir teklif sundu. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مجموعة بارد من عجلات وفعل Shano لي الصفقة.
    Davranışlarımı düzeltmem gerekli. Open Subtitles أنا في حاجة إلى تعديل في توجهاتي ولكن الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more