"أنا لست متأكد" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin değilim
        
    Kesinlikle, bir anlamı var. Ben sadece ne olduğundan emin değilim. Open Subtitles بالضبط , وهى تعنى شئ أنا لست متأكد ما هو فحسب
    Eski'lerin bilgisinin bile şu anda sana yardımı olabileceğinden emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكد حتى لو أن معرفه القدماء يمكنها مساعدتك الأن
    Ama bize senden bahsettiği kadarıyla senin onda ne bulduğuna pek emin değilim. Open Subtitles لكن بالنسبة لما قاله لنا عنك، أنا لست متأكد من ما ترينه فيه.
    Senin konuşan bir kedi olmanın, iyi bir fikir olduğuna emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكد إنها فكرة جيدة للحديث مع قطتك على أية حال
    Bakın, burada ne tam olarak ne yapmamız gerektiğinden emin değilim. Open Subtitles اسمعوا, أنا لست متأكد حقاً ما الذي يفترض بنا فعله هنا
    Bir istihbarat servisinin amacı bu mu olmalı, çok emin değilim. TED أنا لست متأكد إذا كان هذا مايجب أن تصبو إليه وكالة الإستخبارات.
    JA: Hangi yolla devam edecek emin değilim. TED جوليان : أنا لست متأكد بأي طريق ستمضي الأمور.
    Roma uçağından yeni indim bu yüzden emin değilim. Open Subtitles أنا لتوي نزلت من الطائرة قادماً من روما، و أنا لست متأكد جداً.
    Roma uçağından yeni indim bu yüzden emin değilim. Open Subtitles أنا لتوي نزلت من الطائرة قادماً من روما و أنا لست متأكد جداً
    emin değilim, Belki eski Yunan, ama tanrı şeklini tanıyamadım. Open Subtitles أنا لست متأكد ربما اليونانية القديمة لكن لا أميز شكل هذا الإله
    Sen hala avcısın. Ben şu anda ne olduğumdan emin değilim. Open Subtitles أنت لا زلت صائدة مصاصى الدماء و أنا لست متأكد مما أنا عليه الآن
    Anlıyorum. Şu anda, beynini yemek istediğimden bile emin değilim. Open Subtitles حسناً, أفهم, الآن أنا لست متأكد من رغبتى فى إلتهام مخك
    Tam emin değilim ama disleksi bir virüs değil. Open Subtitles أنا لست متأكد.. و لكني لا أعتقد أن فقدان القدرة على القراءة يعتبر فيروسا
    Son 24 saattir hiçbirşeyden emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكد من شىء على مدار الأربعه والعشرون ساعه الماضيه
    Aslında, yolculuğumun manası neydi şu ana kadar emin değilim. Open Subtitles في الحقيقة أنا لست متأكد من هدف رحلتي حتى
    Ben, inanıyorum emin değilim ama aslında Buradasınız olan ve Sen olması gerekiyordu değildir. Open Subtitles أنا لست متأكد من ما أصدّق لكن حقيقة أنك هنا و أنت ليس مفترضاً بك أن تكوني هنا
    Hayatta kalman konusunda benimle aynı fikirde olacağından emin değilim. Open Subtitles و أنا لست متأكد أنها ستشعر بالطريقة نفسها
    Ne kadar bildiğinden emin değilim ama her şeyi bulana kadar durmayacak. Open Subtitles أنا لست متأكد من حجم ما يعرفه و لكنه لن يتوقف حتى يعرف كل شئ
    Yine de, şartları düşününce, daha iyisini bulup bulamayacağımdan ben de emin değilim. Open Subtitles وعلى الرغم من الظروف أنا لست متأكد أني سأتي بواحدة أفضل
    Adamın gittiği yol ama çok emin değilim. Open Subtitles الطريق الذي كان يسلكه ذالك السائق, أنا لست متأكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more