"أنا لم أكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • değildim
        
    • yoktu
        
    • olamadım
        
    • - Ben
        
    • gitmedim
        
    Aslında, Amerika'da olup biten hiçbir sorunun farkında değildim. TED في الواقع، أنا لم أكن على علم بأي مشاكل في أمريكا.
    Aslında şu an böyle bir şey dinleyecek havamda değildim. Open Subtitles أنا لم أكن في مزاج للإستماع لهذا الشيء الآن
    Dört yıl önce, bu binada çok emin değildim. Open Subtitles بعد أربعة سنوات في هذه البناية أنا لم أكن واثقا جدا
    Ne tarz bir yardım önerdiğinden haberim yoktu. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم نوع المساعدة التي كنت تقدمها
    Adamım. Fikirlerde hiç iyi olamadım ben. Open Subtitles آه يا رجل أنا لم أكن جيداً أبداً بالذكاء
    - Ben onu tutmuyorum ki. Open Subtitles أنا لم أكن مدركا أننى أرفع يدى على الآنسه دبنهام
    Tıp okuluna gitmedim. Ben liseye bile gitmedim. Open Subtitles أنا لم أكن في كلية الطب أنا حتى لم أدخل المدرسة العليا
    Gövdeye vurduğunu duydunuz. Ve ben...asla burada değildim. Open Subtitles لقد سمعته يضرب الهيكل و أنا لم أكن هنا أبداً
    Sen söylediğin kişi değildin, ben de sandığım kişi değildim. Open Subtitles ليلة أمس كانت ضرباً من الوهم ،أنت لم تكن من قلت إنك هو لذا أنا لم أكن من ظننت أني هي
    Onu gördüm. Dün cenazesindeydiniz. Onun cenazesinde değildim. Open Subtitles ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته ..
    Bizi iliştirdikleri şeyde kanıtları yok. Ben evin yakınında bile değildim. Open Subtitles ليس هناك دليلَ بإِنَّنا متورطون أنا لم أكن قُرْبَ المَنْزِلِ
    Ben suçlu değilim. Sarhoş değildim. Open Subtitles بالله عليك,أنا لست مجرما أنا لم أكن مخمورا
    - Yaşlı kadın dikkatsizce yürüyordu. - Sarhoş değildim. Open Subtitles السيدة العجوز كانت تتمشي أنا لم أكن مخمورا
    - Onu içime ben koymadım. Ben değildim. - Dinle, çok cesursun. Open Subtitles أنا لم أكن لأدخل هذا بنفسي لم يكن أنا لقد كنتي شجاعة للغاية
    - İntikamın haklı sebepleri olabilir. - Biliyorsun, bu konuda ciddi değildim. Open Subtitles الانتقام يكون مبررا بعض الأحيان أنا لم أكن أتحدث عنك
    Anne, bende evde değildim. Top oynuyordum. Open Subtitles حتى أنا لم أكن بالبيت يا أمي، كنت ألعب كرة القدم
    İkinizden çocuğumun okulu için para dilenmeye geldiğimde... o kadar gururlu değildim değil mi? Open Subtitles أنا لم أكن فخورة بالقدوم هنا إليكم لأطلب المال لمدرسة إبنتي هل كنت؟
    Benim zaten yoktu sanırım. Open Subtitles أنا لم أكن كذلك أصلاً حتَى أبدأ به، على ما أعتقد
    Korkmadım, değil mi? Aynaya baktığımda yansıman yoktu. Open Subtitles أنا لم أكن خائفة عندما نظرت للمرآة و لم أجدك
    Ama henüz hiç arkadaşım yoktu. Sadece annem, Buffy ve ben bindik. Open Subtitles باستثناء أنا لم أكن قد صنعت صداقات لذلك كنا عندها أنا وأمي وبافي
    Affet. Hiç güçlü olamadım. Open Subtitles آسف، أنا آسف، أنا لم أكن قوياً بما فيه الكفاية لكِ
    Dinle Alba... Ben sana tam anlamıyla dürüst olamadım. Open Subtitles أنظري , ألبا , أنا لم أكن صادقة تماما معكم منذ البداية
    - Ben... - Çok özel bir... Open Subtitles أنا لم أكن أتحدث عنكِ أنت على الإطلاق، لقد كنت أتكلم
    Ben--- ben uzun zamandır oraya gitmedim. Open Subtitles أنا.. أنا لم أكن هناك لفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more