"أنا مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • ile birlikteyim
        
    • ile beraberim
        
    • la birlikteyim
        
    • Ben ve
        
    • yanındayım
        
    • yanımda
        
    • le birlikteyim
        
    • ve ben
        
    • layım
        
    • e
        
    • 'danım
        
    • la beraberim
        
    Bu resimde, hayatımın gerçek meleği olan annem ile birlikteyim. TED ها أنا مع والدتي والتي هي ملاك حقيقي في حياتي.
    Sam Baxter ile beraberim, yeni hit olan Hemşireler şovunun oyuncularından biri. Open Subtitles أنا مع سام باكستر، أحد النجوم الوسيمين في البرنامج الناجح الممرضات
    Zaten Maybourn'la birlikteyim, yetmez mi? Open Subtitles أنا مع مايبورن ، فماذا تعتقد ؟
    Kuyrukluyıldız geldiğinde, Ben ve ailem bunu yiyeceğiz, demek istediğim sandviçleri. Open Subtitles عندما يأتي سوف نقوم أنا مع بقية العائلة بتناوله ,أقصد الخبز
    Onu kaçıranlardan birinin yanındayım. Onu vurdum. Öldü. Open Subtitles أنا مع أحد المختطفين أحدهم، على أي حال لقد قتلته، إنه ميت
    Ama bugün uyandığımda harika hissediyordum ve yanımda aynı kız vardı. Open Subtitles واليوم إستيقظت ولدي شعور رائع والآن أنا مع تلك الفتاة مرّة أخرى
    Türkler'le birlikteyim. Open Subtitles أنا مع الأتراك الآن
    Personellerim ve ben bu alçakları adalete teslim etmek için gece gündüz demeden çalışıyoruz. Open Subtitles سنعمل أنا مع طاقمي على مدار الساعة .. لنقدّم أولئك الجبناء للعدالة ..
    Bana birşey yapmıyorsun Ben don'layım. Open Subtitles لن تقومي بأي شيءٍ من أجلي. أنا مع دون.
    Bu çok saçma, çünkü dünyadaki en yapışkan adam ile birlikteyim. Open Subtitles هذا سخيف، لأنني ها أنا مع أكثر رجال العالم تشبثاً
    Ben ne yapıyorum?" Julie ile birlikteyim. Open Subtitles ها أنا مع جولي هذه الفتاة العظيمة
    Tabiki Dave ile birlikteyim aptal! - Sizden... Open Subtitles بالطبع و أنا مع ديف , أيها الغبي
    Artık Serena ile beraberim ve onu alaşağı etmek için daha da büyük bir şey bulabilirim. Open Subtitles الآن أنا مع سيرينا, واستطيع ان اجد شيئا اكبر لأطيح بها
    -Andrew ile beraberim, asla yapamaz. Open Subtitles حسناً, سأشارك ,أنا مع أندرو, مستحيل.
    İşi bıraktım. 3 gündür Alexandre Lagarde'la birlikteyim. Open Subtitles أنا مع الكساندر لاغارد منذ ثلاثة أيام.
    Selam Danni. Sarah'la birlikteyim. Open Subtitles مرحبا, داني مرحبا, أنا مع سارة
    Bu aileler günü. Birinci sınıf. Ben ve kapıcı. Open Subtitles إنه يوم الآباء في السنة الأولى هذا أنا مع البواب
    Onu kaçıranlardan birinin yanındayım. Onu vurdum. Öldü. Open Subtitles أنا مع أحد المختطفين أحدهم، على أي حال لقد قتلته، إنه ميت
    yanımda seninle anlaşma yapmak isteyen bir polis var. Open Subtitles اسمع، أنا مع شرطي ولديه صفقة يعرضها عليك
    Ama, aa... biliyorsun, ben şuan Willy'le birlikteyim. Open Subtitles ...لكن أنت تعلم أنا مع ويلي الأن
    Yarı finaller vardı ve ben Louse Darrell'la birlikteydim. Open Subtitles كان ذلك أثناء مباراة الدور قبل النهائي للولاية، وكنت أنا مع ذلك القملة داريل.
    "Hayır. Şimdi Canavar'layım, sıska, ufak, sıska çocuk." Open Subtitles "رقم أنا مع الوحش الآن، صغيرة، الصبي الصغير، والصغير. "
    Ben de öğrencilerin hak ettikleri takdiri almalarından yanayım ama diyelim ki bir öğrencinin puanlarının toplamı 34'e ulaştı. Open Subtitles أنا مع الثناء على التلاميذ لكن لو جمع التلاميذ نقاطاً و انتهى بهم الحال بـ 34 نقطة .. مثلاً
    FBI'danım ve sana yardım etmek için geldim. Open Subtitles أنا مع مكتب التحقيقات الفيدرالي و أنا هنا لمساعدتك
    Burada da Judy Garland'la beraberim. Onun kadar hoş bir hanımla hiç tanışmamıştım. Open Subtitles هذا أنا مع السيدة جودي غارلاند لم تعش قط سيدة أكثر محبة منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more