"أنتِ تبدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünüyorsun
        
    • gözüküyorsun
        
    • sen çok
        
    • görünüyorsunuz
        
    • gibisin
        
    • olmuşsun
        
    • benziyorsun
        
    O kadar güzel görünüyorsun ki, taksimetreye bakamıyorum. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة الجمال بالكاد يمكنني ابقاء عيني على العدّاد
    Siktir, kadın, bok gibi görünüyorsun. Git temizlen. Open Subtitles تباً يا امرأة ، أنتِ تبدين بحالة مزرية لعينة اذهبي ونظفي نفسكِ
    Bebeğim, çok iyi görünüyorsun. Çünkü benim etrafımda geziniyorsun. Open Subtitles حبيبتي، أنتِ تبدين جميلة جداً لأنك تدورين حولي
    Az önceye kadar acıdan kıvranan nefes dahi alamayan sen, şu an gayet iyi gözüküyorsun. Open Subtitles أنتِ تبدين بخير بطريقة مُروعة الآن، بالنسبة لشخص كان لم يستطع أن يتنفس من شدة الألم
    Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum. Open Subtitles أعني، أنتِ تبدين بحالة مذرية و لا أحب الكذب على أختي
    Nil'e bakarken çok romantik görünüyorsunuz. Open Subtitles أنتِ تبدين رومانسية جداً عندما تنظرين في نهر "النيل". هل لي أن ألتقط صورة معك؟
    Doğum günü hediyesi gibisin Sibyl. Seni yiyebilirim. Open Subtitles أنتِ تبدين كهدية عيد ميلاد يمكنني أن آكلك
    Güzel olmuşsun, nereye gidiyorsun? Open Subtitles أوه ، أنتِ تبدين جميلة ، إلى أين أنتِ ذاهبة أيضاً ؟
    İyi görünmüyorsun. Güzel görünüyorsun, ama iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تبدين بخير أنتِ تبدين جميلة لكنكِ لستِ بخير
    Evet. Benimle harcayamayacak kadar çekici görünüyorsun. Open Subtitles نعم، أنتِ تبدين مثيرة أكثر من اللازم لتبذّري موهبتكِ عليّ
    Sen de nane jölesi eşliğinde, biberli kuzu kaburga gibi görünüyorsun. Open Subtitles و أنتِ تبدين كأضلاع اللحم المتبله مع هلام بنكهة النعناع
    İş kıyafetlerinde çok daha seksi görünüyorsun telaşlanacak bir şey yok. Open Subtitles حسنا, أنتِ تبدين أكثر جاذبية في ملابس العمل لذا ليس لديكِ ما تخشيه
    Kendimi tekrar ettiğim için üzgünüm ama harika görünüyorsun. Open Subtitles أعذريني على تكرار نفسي لكن أنتِ تبدين رائعة
    Yani, her zaman güzel görünüyorsun ama bu akşam büyüleyicisin. Open Subtitles شكراً لك أقصد أنتِ جميلة على الدوام .. لكن الليلة أنتِ تبدين جميلة بشكل خاص
    Bu çok zor anlaşılıyor. Milyon yıl geçse anlamazdım, harika görünüyorsun. Open Subtitles بالكاد أستطيع أن أعرف هذا أنتِ تبدين رائعة جداً
    Evet. Benimle harcayamayacak kadar çekici görünüyorsun. Open Subtitles نعم ، أنتِ تبدين مثيرة أكثر من اللازم لتبذّري موهبتكِ عليّ
    Hayır harika gözüküyorsun. Harika gözüküyorsun diyecektim. Open Subtitles ،كلا، أنتِ تبدين رائعـة كنت سأقول لكِ أنكِ تبدين رائعة
    Sen 12 yaşında gibi gözüküyorsun, benim yanımda da kimlik var. Open Subtitles أنتِ تبدين في الـ12، وأنا لدي بطاقة تحقيق شخصية.
    Ekmekleri bırak, bu sabah sen çok leziz görünüyorsun. Open Subtitles لا تهتمي للخبز المُحمص، أنتِ تبدين لذيذة جداً، هذا الصباح
    Çok güzel görünüyorsunuz. Open Subtitles ياإلهي ، أنتِ تبدين في غاية الجمال
    Kız kardeşimin kocası yeni öldü ve... sen bir randevuda gibisin. Open Subtitles كماترين, زوجشقيقتيماتمؤخراً, و أنتِ تبدين في موعد غرامي
    - Çok güzel olmuşsun. Open Subtitles حقاً أعتقد هذا أنتِ تبدين رائعة للغاية
    Ama haberin olsun, dans ederken aynen ona benziyorsun! Open Subtitles ولكن للعلم .. أنتِ تبدين مثلها تماماً عندما ترقصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more