"أنت لا تريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemezsin
        
    • istemiyorsun
        
    • istemiyor musun
        
    • istemezsiniz
        
    • istemiyorsunuz
        
    - Kaç. Güven bana. O insanlarla iş yapmak istemezsin. Open Subtitles ثق بي أنت لا تريد أن تتعامل مع هؤلاء الناس
    Hayır, bunu yapmak istemezsin, çünkü bu çok ciddi dertler açar başına,kardeş. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل ذلك لأن ذلك سيتسبب في مشكلة حقيقية
    Sen oraya birinin düşüp boynunu kırmasını istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد أن يسقط شخص ما فيها ويكسر رقبته، أليس كذلك؟
    Demek dudaklarını sıradan purolarla kirletmek istemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تريد أن توسخ شفتيك بسيجار عادى خشن؟
    Bir Yahudi olarak Yahudi mezarlığına gömülmek istemiyor musun? Open Subtitles و أنت لا تريد أن تُدفن كيهودي في قبر يهودي؟
    Sarhoşken araba kullanmak istemezsiniz, sarhoşken dalmak da istemezseniz, yani bu gerçekten büyük bir problemdir. TED أنت لا تريد أن تقود وأنت سكران، ولا أن تغوص وأنت سكران، لذا هي تُعد مشكلة كبيرة.
    Bilmek istemezsin yoldaş. Çok kötü hissedersin. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعرف سوف تشعر أنك سيئ للغاية
    Bir serseri kurşun yüzünden havaya uçmak istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد أن يحصل إنفجار الى الجحيم بسبب الرصاصات الطائشة، هل تريد؟
    Bir horoza benzemek istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد أن تبدو وكأنها الديك، أليس كذلك؟
    Önümüzdeki beş yıl daha burada kalmak istemezsin. Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تريد أن تقضي خمسة أعوام أخرى هنا.
    Önümüzdeki bes yil daha burada kalmak istemezsin. Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تريد أن تقضي خمسة أعوام أخرى هنا.
    Dikkatli ol. Üstüne yıldırım düşsün istemezsin. Open Subtitles حسناً ,إحترس.أنت لا تريد أن تصاب بصاعقة.
    Geçmişte var olan bir ağaca çarpmak istemezsin. Open Subtitles . أنت لا تريد أن تصطدم ببعض الأشجار الموجودة في الماضي.
    Ne de olsa, Kayıp Şehrin ebedi sakini olmak istemezsin, değil mi? Open Subtitles فعلى أى حال، أنت لا تريد أن تبقى فى المدينة المفقودة إلى الأبد، أليس كذلك ؟
    Arkadaşlarının kim olduğunu, kime güvenebileceğini unutmak istemezsin Ajan Mulder. Open Subtitles أنت لا تريد أن تنسى من هم أصدقاؤك أيها العميل مولدر.. أن تتذكر من يجب أن تثق به.
    Haydi. Aptalca aile sorunlarını duymak istemezsin. Open Subtitles هيا، أنت لا تريد أن تسمع بعض الأمور العائلية الحمقاء0
    Belki sen de şuan için mükemmelsin ve bunu bozmak istemiyorsun. Open Subtitles ربما أنت مثالياً فى الوقت الحالى و ربما أنت لا تريد أن تدمر هذا
    Herhangi bi duygusal tartışmanın içinde olmak istemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تريد أن تدخل نفسك في مشاكل عاطفية
    - Subay okulunu istemiyor musun? Open Subtitles أنت لا تريد أن تذهب اٍلى الكلية العسكرية
    Tekerlekli sandalyede olduğum için arkadaş olmak istemiyor musun yani? Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذت أنت لا تريد أن تكون صديقي من أجل كرسي معوقين
    Ayrıca üzerinize basılmasını istemezsiniz, değil mi? Open Subtitles بعد كل هذا، أنت لا تريد أن أسحقك بقدمي، أليس كذلك؟
    bütün hepsini buraya yazdım sözlerin yapılmasını istemiyorsunuz tutulmasını da bunlar tutulacak bu şehirdeki insanlara olan biten herşeyi Open Subtitles سأقوم بكتابتها هنا أنت لا تريد أن تقدم وعوداً لا تستطيع الحفاظ عليها سأحافظ عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more