"أنت ما زلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen hala
        
    • - Hala
        
    • Sen hâlâ
        
    • beni hala seni
        
    Sen hala yarısının denize açılmasını mı planlıyorsun? Open Subtitles أنت ما زلت تخطط للإدارة على الأقل نصفهم فى البحر، أليس كذلك ؟
    Sen hala favori yerel djay'imsin. Open Subtitles أنت ما زلت الأفضل عندي في الدي جي المحلي
    Hala... Sen hala ayni adamsin ayni mi? Open Subtitles ما زلت أنت ما زلت الشخص نفسه الشخص نفسه؟
    - Hala bir dövüş var ama. - Hayır yok. Open Subtitles أنت ما زلت ستحصل على مباراتك لا
    - Hala harika bir dansçısın. Open Subtitles "فابريزيو"، أنت ما زلت راقصاً جيداً
    Sen hâlâ o senin işi devam ettiriyor musun? Open Subtitles أنت ما زلت تهرب من ذلك أنت تعرف القليل يا رجل
    Eğer beni hala seni sevdiğim gibi seviyorsan... Open Subtitles إذا أنت ما زلت تحبّني
    Bizim için, Sen hala koçumuzsun, yani bir şeyler düşünmeye başlasan iyi olur. Open Subtitles بالنسبة لنا, أنت ما زلت المدرب، لذا من الأفضل أن تبدأ بالتفكير في خطة.
    O zırhın altında, Sen hala bir kadınsın, et ve kan tıpkı ve bizim gibi. Open Subtitles تحت ذلك الدرع، أنت ما زلت إمرأة، اللحم والدمّ مثل نحن الباقون.
    Evet ama artık döndü ve Sen hala mesafeli duruyorsun. Open Subtitles صحيح،لكنها عادت الأن ،و أنت ما زلت بارداً تجاهي
    Hayır, Sen hala her zaman onun yanında olan nötr erkek arkadaşı oynuyorsun çünkü sen iyisin. Open Subtitles لا,أنت ما زلت تلعب دور الصديق... الذى يحب دائماأن يكون هناك من أجلها... لأنك لطيف واو, واو, واو, واو
    O çok olgun. Sen hala bir çocuksun. Open Subtitles هو كبير في السن و أنت ما زلت صغيراً
    Sen hala şoktasın. Open Subtitles أنت ما زلت خلال الصدمة الرئيسية
    Sen hala ailenle yaşıyorsun. Open Subtitles أنت ما زلت تعيش مع والديك قي بيتهم
    "Sen hala güzelsin ve ben hala genç..." Open Subtitles "أنت ما زلت جميل، وما زلت صغير "
    - Hala anlamadın, değil mi? Open Subtitles - أنت ما زلت لا تحصل على هو، أليس كذلك؟
    - Hala buradasın. Open Subtitles لذا أنت ما زلت هنا.
    - Hala sende mi? Open Subtitles أنت ما زلت تحصل عليه؟
    Tılsım olsun olmasın, Sen hâlâ sensin ve her zaman bir planın vardır. Open Subtitles تعويذه أو لا، أنت ما زلت أنت وأنت دائمًا لديك خطة
    Sen hâlâ bir dedektifsin. Open Subtitles أنت ما زلت محقق
    Eğer beni hala seni sevdiğim gibi seviyorsan... Open Subtitles إذا أنت ما زلت تحبّني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more