"أنت ولد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir çocuksun
        
    • bir çocuk
        
    • çocuk musun
        
    • oğlu musun
        
    Sen iyi çocuk musun? Evet, sen iyi bir çocuksun. İşte sana balık. Open Subtitles هَلْ أنت ولد جيد نعم،أنت ولد جيد وأنت ستَحْصلُ على سمكة
    Sen kız değilsin, bir oğlansın. İyi bir çocuksun. Başkan olabilirsin. Open Subtitles أنت لست بنتاً، أنت ولد ولد جيد، ومن الممكن أن تصبح رئيساً
    Akıllı bir çocuksun. Neden uyuşturucu gibi aptal şeyler yapıyorsun? Open Subtitles أنت ولد ذكي يا روي، لماذا إذن تفعل شيء غبي كالمخدّرات؟
    Ve senin ne kadar zeki ve yakışıklı bir çocuk olduğunu görmek. Open Subtitles ورؤية كم أنت ولد ذكي وجميل الذي أصبحت عليه...
    Sen Abe'in oğlu musun? Open Subtitles هل أنت ولد آيب؟
    Sen iyi bir çocuksun Roger. Ama yarın sokaklara döneceksin. Mahallene ve dostlarının yanına. Open Subtitles أنت ولد جيد يا روجر لكنك سوف تعود للشارع غداً تعود للحارة و إذا أردت أن تعيش عليك إتخاذ الأمور الصحيحة
    Sen iyi bir çocuksun. Üniversiteye müracaat zamanın gelmişken peşine düşmüş birilerini istemezsin. Open Subtitles أنت ولد شاطر، ولا تريد لشيء مثل ذلك يلازمك
    Sen iyi bir çocuksun, Jim. Bunu en başında anlamıştım. Open Subtitles أنت ولد جيد لقد عرفت ذلك منذ البداية
    Sen çok iyi bir çocuksun. Unvanımı neden kaybettiğimi biliyor musun? Neden unvanımı kaybettim, T.J.? Open Subtitles أنت ولد طيب ، أتعرف لماذا خسرت اللقب ؟
    Sen küçük bir çocuksun. Ve yaramaz olmayı seviyorsun. Open Subtitles أنت ولد صغير و تحب أن تكون سيئاً
    Sen iyi bir çocuksun. Oyunu beğendin mi? Open Subtitles أنت ولد طموح، هل أعجبتك المسرحية؟
    Zeki bir çocuksun ama benim uzun zamandır bu işin içinde olduğumu unuttun. Open Subtitles أنت ولد ذكي، لكنك نسيت... أنا أفعل هذا منذ وقت طويل...
    Çok akıllı bir çocuksun. Open Subtitles أنت ولد ذكي أنت لم تعطني أي دليل عليك
    Endişelenme. Sen şanslı bir çocuksun. Open Subtitles لا تقلق . كما تعرف ، أنت ولد محظوظ
    Evet, sen kötü bir çocuksun. Open Subtitles صحيح .. أنت ولد شقي أنت ولد شقي
    Sen iyi bir çocuk değilsin. Harika bir çocuksun. Open Subtitles أنت لست ولداً جيداً، أنت ولد رائع
    İyi bir çocuk ve harika bir casussun. Open Subtitles أنت ولد طيب و جاسوس رائع
    Uslu bir çocuk ol. Open Subtitles الآن، أنت ولد طيب.
    İyi bir çocuk musun sen? Open Subtitles هل أنت ولد طيب؟
    İyi bir çocuk musun değil misin? Open Subtitles هل أنت ولد طيب أم لا؟
    Lila Evers'ın oğlu musun sen? Open Subtitles أنت ولد ليلى إيفر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more