"أنصحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavsiye
        
    • öneririm
        
    • istemezsin
        
    • tavsiyem
        
    • öneriyorum
        
    • olsam
        
    • bence
        
    • iyi olur
        
    • isteyebilirsin
        
    • derim
        
    • önermem
        
    • Size
        
    • tavsiyede
        
    • söylüyorum
        
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Adaletin gerçekleşmesini kaldıracak miden yoksa, Carter devam etmeden önce buradan gitmeni öneririm. Open Subtitles إذا كانت شهيتك للعدالة قد فترت يا كارتر أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات
    Mahkemeye gidip, başkalarını kızdırmadan önce delil toplamanızı öneririm. Open Subtitles أنصحك بتقديم الأثباتات قبل اللجوء إلى الخطوات القانونية والتسبب بإغضاب الآخرين
    Yola koyulmalıyız. Kendi hoş geldin partine geç kalmak istemezsin. Open Subtitles يجب أن نكمل، فلا أنصحك بالتأخّر عن حفل الترحاب بعودتك.
    Şimdi arkadaşın olarak tavsiyem, kızınızı arayın ve önce neden Size vermemiş öğrenin. Open Subtitles إذن بصفتي كصديق، أنصحك بالاتصال بوكيلتك وسألها سبب عدم جلبها لهذا السيناريو قبلي
    Ayrıca, o salak kasetlerle bizi korkutmaya devam etmemeni öneriyorum. Open Subtitles كما أود أن أنصحك أيضا بألا تهددنا بتلك الشرائط الحمقاء
    Ama yerinde olsam saçımı fazla fırçalamazdım. Open Subtitles أنصحك بعدم تمشيط شعرك كثيراً كما كنت تفعلين سابقاً.
    bence yolacağın tavukları bu pahalı bayan için yolmalısın. Open Subtitles أنا أنصحك بأن تبقي يديك بعيدتان عنها يا صديقي العزيز
    Gerekli düzenlemeler yapılana kadar hiçbir yere gitmemenizi tavsiye ederim. Open Subtitles ‫حتى يتم اتخاذ الإجراءات اللازمة ‫أنصحك بألا تبرحي مكانك ‫
    İçimdeki filozof bu paradoksu öneriyor: Tavsiyeleri takip etmeyi bırakmanızı tavsiye ediyorum. TED لذلك الفيلسوف الذي بداخلي يمكنه الآن أن يقدم تناقض أنصحك فعلاً بالتوقف عن العمل بالنصائح.
    Lider'im, sizin buradan ayrılmanızı tavsiye etmek benim görevim. Open Subtitles أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال
    "Şartları görüşüp teslim olmanızı öneririm." "Bilginizi rica ederim. Open Subtitles ذلك مستحيل تماماً أنصحك بمناقشة شروط الإستسلام
    Bu mümkün değil. Teslim olmanızı öneririm. Open Subtitles ذلك مستحيل تماماً أنصحك بمناقشة شروط الإستسلام
    Ama bu testleri mutlaka yaptırmanızı öneririm. Open Subtitles ولكن ل أنصحك بقوة لاتخاذ هذه الاختبارات.
    Beni vurmak istemezsin Kızıl. Yemin ederim, buradaki kötü ben değilim. Open Subtitles أنصحك ألا تقتليني أيتها الصهباء أؤكد لك أنني لست الشرير هنا
    Öyleyse, Size iki tavsiyem var şerif. Open Subtitles حسناً ، أريد أن أنصحك بشأن أمرين أيها المأمور.
    Avukatın olarak, onlarla birlikte çalışmanı ve hastaneden tazminat istemeni öneriyorum. Open Subtitles .. بصفتي كمحاميك أنصحك أن تنضم إليهم وتطلب تعويض من المستشفى
    Ben olsam o fıstıları yemezdim, üzerinde tükürük var. Open Subtitles لا أنصحك أن تأكلى الفول السودانى من هنا، إنه أجزاء مبصوقة..
    Şimdi, bence yabancılarla kavgaya girme. Open Subtitles والآن ، أنصحك ألّا تفتعل الشجارات مع الغرباء
    Şu an tehlikeli bir durumun içindeyim o yüzden pek yakınımda durmasan iyi olur. Open Subtitles كما أنّي في وضع خطير الآن، لذا أنصحك أن لا تكوني بقربي.
    - Harry senin odanda görüşebilir miyiz? - Şeriften odası için izin isteyebilirsin. Open Subtitles أنصحك بسؤال المأمور إذا ما سمح لنا باستعمال مكتبه.
    Ama bu davayı eşeleme derim. Open Subtitles صحيح. لا شأن لي بالأمر ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية.
    Bette'yle röportaj yapmayı başarırsanız filmi bu şekilde tanımlamanızı önermem. Open Subtitles أوه، إن انتهى بك المطاف و قمت بمقابلة مع بيتي أنصحك بعدم تسمية الفلم هكذا
    Size tavsiyede bulunma yetkim yok ama parayı ödemeye Open Subtitles نعم، انا أري ذلك الأن مستر مولين ليس من حقي أن أنصحك في هذه الحالة
    Eliza, arkadaşınız olarak söylüyorum o adamın bütün söylediklerine inanmamanızı tavsiye ederim. Open Subtitles ولكن يا أليزا كصديقتين دعينى أنصحك أن لاتعيرى أهتماما لحكاياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more