Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين |
Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين |
Adaletin gerçekleşmesini kaldıracak miden yoksa, Carter devam etmeden önce buradan gitmeni öneririm. | Open Subtitles | إذا كانت شهيتك للعدالة قد فترت يا كارتر أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات |
Mahkemeye gidip, başkalarını kızdırmadan önce delil toplamanızı öneririm. | Open Subtitles | أنصحك بتقديم الأثباتات قبل اللجوء إلى الخطوات القانونية والتسبب بإغضاب الآخرين |
Yola koyulmalıyız. Kendi hoş geldin partine geç kalmak istemezsin. | Open Subtitles | يجب أن نكمل، فلا أنصحك بالتأخّر عن حفل الترحاب بعودتك. |
Şimdi arkadaşın olarak tavsiyem, kızınızı arayın ve önce neden Size vermemiş öğrenin. | Open Subtitles | إذن بصفتي كصديق، أنصحك بالاتصال بوكيلتك وسألها سبب عدم جلبها لهذا السيناريو قبلي |
Ayrıca, o salak kasetlerle bizi korkutmaya devam etmemeni öneriyorum. | Open Subtitles | كما أود أن أنصحك أيضا بألا تهددنا بتلك الشرائط الحمقاء |
Ama yerinde olsam saçımı fazla fırçalamazdım. | Open Subtitles | أنصحك بعدم تمشيط شعرك كثيراً كما كنت تفعلين سابقاً. |
bence yolacağın tavukları bu pahalı bayan için yolmalısın. | Open Subtitles | أنا أنصحك بأن تبقي يديك بعيدتان عنها يا صديقي العزيز |
Gerekli düzenlemeler yapılana kadar hiçbir yere gitmemenizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | حتى يتم اتخاذ الإجراءات اللازمة أنصحك بألا تبرحي مكانك |
İçimdeki filozof bu paradoksu öneriyor: Tavsiyeleri takip etmeyi bırakmanızı tavsiye ediyorum. | TED | لذلك الفيلسوف الذي بداخلي يمكنه الآن أن يقدم تناقض أنصحك فعلاً بالتوقف عن العمل بالنصائح. |
Lider'im, sizin buradan ayrılmanızı tavsiye etmek benim görevim. | Open Subtitles | أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال |
"Şartları görüşüp teslim olmanızı öneririm." "Bilginizi rica ederim. | Open Subtitles | ذلك مستحيل تماماً أنصحك بمناقشة شروط الإستسلام |
Bu mümkün değil. Teslim olmanızı öneririm. | Open Subtitles | ذلك مستحيل تماماً أنصحك بمناقشة شروط الإستسلام |
Ama bu testleri mutlaka yaptırmanızı öneririm. | Open Subtitles | ولكن ل أنصحك بقوة لاتخاذ هذه الاختبارات. |
Beni vurmak istemezsin Kızıl. Yemin ederim, buradaki kötü ben değilim. | Open Subtitles | أنصحك ألا تقتليني أيتها الصهباء أؤكد لك أنني لست الشرير هنا |
Öyleyse, Size iki tavsiyem var şerif. | Open Subtitles | حسناً ، أريد أن أنصحك بشأن أمرين أيها المأمور. |
Avukatın olarak, onlarla birlikte çalışmanı ve hastaneden tazminat istemeni öneriyorum. | Open Subtitles | .. بصفتي كمحاميك أنصحك أن تنضم إليهم وتطلب تعويض من المستشفى |
Ben olsam o fıstıları yemezdim, üzerinde tükürük var. | Open Subtitles | لا أنصحك أن تأكلى الفول السودانى من هنا، إنه أجزاء مبصوقة.. |
Şimdi, bence yabancılarla kavgaya girme. | Open Subtitles | والآن ، أنصحك ألّا تفتعل الشجارات مع الغرباء |
Şu an tehlikeli bir durumun içindeyim o yüzden pek yakınımda durmasan iyi olur. | Open Subtitles | كما أنّي في وضع خطير الآن، لذا أنصحك أن لا تكوني بقربي. |
- Harry senin odanda görüşebilir miyiz? - Şeriften odası için izin isteyebilirsin. | Open Subtitles | أنصحك بسؤال المأمور إذا ما سمح لنا باستعمال مكتبه. |
Ama bu davayı eşeleme derim. | Open Subtitles | صحيح. لا شأن لي بالأمر ولكني أنصحك أن تترك تلك القضية. |
Bette'yle röportaj yapmayı başarırsanız filmi bu şekilde tanımlamanızı önermem. | Open Subtitles | أوه، إن انتهى بك المطاف و قمت بمقابلة مع بيتي أنصحك بعدم تسمية الفلم هكذا |
Size tavsiyede bulunma yetkim yok ama parayı ödemeye | Open Subtitles | نعم، انا أري ذلك الأن مستر مولين ليس من حقي أن أنصحك في هذه الحالة |
Eliza, arkadaşınız olarak söylüyorum o adamın bütün söylediklerine inanmamanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | ولكن يا أليزا كصديقتين دعينى أنصحك أن لاتعيرى أهتماما لحكاياته |