"أنظر إليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şuna bak
        
    • baktığım
        
    • ona bakıyorum
        
    • Ona bak
        
    • Şuna bakın
        
    • baksam
        
    • Şuna bir bak
        
    • Bak ona
        
    • Ona baksana
        
    • Baksana ona
        
    • Şuna baksana
        
    • ona bakıyordum
        
    Şuna bak, tamamen rahat ve gülümsüyor. Open Subtitles أنظر إليه, مسترخ و مبتسم أخر مرة كنت فيها أمام جمهور كهذا
    Şuna bak, sanki sır tuttuğu için... ödüllendirilecekmiş gibi duruyor. Open Subtitles أنظر إليه .. يبدو وكأنه سوف يكافئ على قيامه بهذا لحفظه السر
    Her baktığım yerde Cylon yüzleri görmeye başladım, tek gördüğüm bu. Open Subtitles ما بدأت برؤيته هو وجوه السيلونز فى كل مكان أنظر إليه
    Bazen ona bakıyorum ve bu gerçekten benim oğlum mu diye soruyorum kendime. Open Subtitles أحيانًا أنظر إليه و أتساءل ما إذ كان إبني حقًا
    Papa Leo X'in portresini gördün mü? Ona bak. Adını hatırla ve ne yaptığını oku sonra onu gözünde canlandır, tamam mı? Open Subtitles هل ترى صورة البابا ليو العاشر؟ أنظر إليه تذكر اسمه وقم بقرأت ما فعل
    Bence dışarı çıkın. İçeriyi ilaçlamam gerek. Şuna bakın. Open Subtitles يجدر بك الإنتظار خارجاً، علي بخّ شيء كريه هنا، أنظر إليه
    Şuna bak! Chloe bir gece eve gelmedi diye panikliyor. Open Subtitles أنظر إليه ، هو مذعور لأن أبنته لم تعد للبيت لليلة واحدة
    Şuna bak. Babanın çalışmalarında ona ihtiyacı olacak. Open Subtitles أنظر إليه و والدك يحتاجه فى العمل
    Şuna bak. Hayatım, ilk kakasını yapmış. Open Subtitles أنظر إليه حبيبي آخر عربات القطار
    Evet. Ana karakter olmasan bile her zaman baktığım sensin. Open Subtitles نعم، على الرغم من أنك لستُ الشخصية الرئيسية، أنت الوحيد الذي كنت أنظر إليه
    Dünyadaki en güçlü Canlı, Şu anda baktığım şey bu. Open Subtitles فما أنظر إليه الآن , هو أقوى مخلوق على وجه الأرض
    Şu baktığım şeyin ne olduğunu tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles يا فتى ، لا يمكنُني حتى فهم ما أنظر إليه
    ama bu kız beni çıldırttı onu her yerde görüyorum ona bakıyorum yüzü gözümden gitmiyor Open Subtitles لكن تلك الفتاة قادتني إلى الجنون بحبها أراها تقف في كل مكان أنظر إليه عيناي ترى وجهها فقط طوال الوقت
    Evet, Bu aynı giysi, Şu an tam ona bakıyorum Open Subtitles أجل، إنه نفس الرداء، ها أنا أنظر إليه الآن
    Bir şekilde bir tane daha bulmuşlar. Şu anda ona bakıyorum. Open Subtitles بطريقةٍ ما، استطاعوا أن يضعوا أيديهم على واحدٍ آخر، أنا أنظر إليه حالياً
    Kahretsin. Ona bak, korkudan delirmiş. Open Subtitles تباً , أنظر إليه إنه خائف حتى الجنون
    Ona bak.O küçük bir yıpranmış kol. Open Subtitles ‫أنظر إليه , إنه رامي رائع
    Tanrım, Şuna bakın. Open Subtitles يا إلهى، أنظر إليه
    Bende öyle istiyorum, ama, nereye baksam seni görüyorum. Open Subtitles و ظننت أنني فعلت أيضاً لكن في كل مكان أنظر إليه أستمر في رؤية وجهك
    Yani Şuna bir bak. Vay canına. Çok iriymiş. Open Subtitles أعني ، واو أنظر إليه ، إنه ضخم
    Bak ona, yüzüne bak. Open Subtitles أنظر إليه أنظر إلى وجهه
    Bir saniye. Ona baksana. Open Subtitles أعطنى ثانيه , أنظر إليه
    Şuna baksana. Ona bakmayı beceremezsin. Open Subtitles أنظر إليه, لا يمكنك الإعتناء به
    Şuna baksana, baksana şu oğlana. Open Subtitles أنا أقصد, أنظر إليه أنظر إلى هذا الممتلئ
    O adamın başının dertte olduğunu anlamıştım. Arabasındayken ona bakıyordum. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ ذلك الرجل واقع في ورطة فقد كنتُ أنظر إليه مباشرة في سيّارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more