"أنقذتي حياتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayatımı kurtardın
        
    Sonunda Hayatımı kurtardın. Sanırım sana teşekkür etmeliyim. Open Subtitles في النهاية لقد أنقذتي حياتي يجب أن أشكركِ
    Evet, neredeyse beni öldürüyordun. Ama aynı zamanda Hayatımı kurtardın. Open Subtitles نعم ، أنتِ قتلتيني تقريباً ولكنك أيضاً أنقذتي حياتي
    Düşündüm de, madem Hayatımı kurtardın, üstelik yeni sonik tornavidamın yol testine ihtiyacı varken bir gezinti hoşuna gidebilir. Open Subtitles لقد فكرت بما أنكِ أنقذتي حياتي وأنني جلبتُ مفك صوتي جديد والذي يحتاج للتجربة
    - Hayatımı kurtardın. Open Subtitles -أنتي أنقذتي حياتي ، أنا أحاول إعادة المعروف
    - Hayatımı kurtardın. Open Subtitles -أنتي أنقذتي حياتي ، أنا أحاول إعادة المعروف
    Benim Hayatımı kurtardın. Şimdi ben seninkini kurtaracağım. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي والآن علي أن أنقذكِ
    Pekala, sen benim Hayatımı kurtardın. Bir iki söz benim senin için yapabileceğim ufak birşey. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي هل أقل ما أستطيع قوله
    Sağ ol. Hayatımı kurtardın. Open Subtitles شكراً شكراً ، أنتي أنقذتي حياتي
    Hayatımı kurtardın biliyorsun, değil mi? İşe yaradı mı bari yoksa şu üç kaburgayı bir hiç uğruna mı kırdın? Open Subtitles أتعلمين أنكِ أنقذتي حياتي - نعم ولكن هل نجحت في مسعاك ؟
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي
    - Evet. Chloe, Hayatımı kurtardın. - Sorun değil. Open Subtitles نعم أنقذتي حياتي كلوي - عفواً -
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي
    Sen Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي
    Dolly Bailey, Hayatımı kurtardın! Open Subtitles دوللي بايلي, لقد أنقذتي حياتي
    Hayatımı kurtardın, Emma. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي
    Sen benim Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي.
    Sen benim Hayatımı kurtardın. Open Subtitles أنتِ أنقذتي حياتي.
    - Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more