Dur bir saniye. Sanki bana ufak bir stüdyo dairen olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لحظة ، أعتقد أنك قلت لي أنك تملكين استديو صغير في شقة |
Kanka, Kendall'ın şu Jeff denen heriften ayrıldığını söylemiştin Hani. | Open Subtitles | يا صديقي، واعتقدت أنك قلت أن كيندال انفصلت عن جيف |
- Al. Hey, bir tane demiştin! Bütün akşam için bana iki tane kaldı. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت واحدة ، إن لدى إثنتان فقط باقيتان لطوال المساء |
Lisedeyken fark ettiğin tek göğüslerin onunkiler olduğunu söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر في المدرسة الثانوية أنك قلت أنها الوحيدة التي لاحظت نهديها؟ |
Bir veya 10 tane daha olabilir. Mesel şu ki, aklına geleni söyledin. | Open Subtitles | يمكننا أن نشرب عشر كئوس أخرى، و لكن المهم أنك قلت ما تريده. |
Onlarla tenis oynayabileceğimizi söylediğine inanmıyorum. | Open Subtitles | و لم يصمت أيضاً لا أصدق أنك قلت سنلعب التنس معهم |
Neden yaşadığın sürede Mars'a milyonlarca insanın oturduğu bir şehir kurman gerekiyor, ki bunu yapmayı çok istediğini söylemiştin sanırım? | TED | لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟ |
Bir panayır olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب |
Dün gece, sinemaya gideceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنك قلت لى أننا سنذهب إلى السينما البارحة ـ أنا قلت ذلك |
Bu seanslar dört saatten fazla sürmüyor demiştin. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت هذه الأشياء لا تدوم أكثر من أربع ساعات. |
Buradaki herşey satılık demiştin. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أن كل شئ في دكان جدك للبيع |
Biliyorum dört buçuk demiştin ama biz gecikiyoruz. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت الرابعة والنصف لكننا تأخرنا قليلاَ |
İstediğin buysa. Pekâlâ. Şimdi git ve onlara bir sürü yalan söylediğini anlat. | Open Subtitles | ـ إذا أحببتِ ذلك ـ حسناً ، إذهب الآن و أخبرهم أنك قلت الكثير من الأكاذيب |
Buradayken beni görmeye gelmeyeceğini söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | خلت أنك قلت أنك لن تأتي لزيارتي طالما أنا هنا |
Onun beni bulmasından önce onu bulmak istediğini söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر أنك قلت أنك تتمنى أن تجده قبل أن يجدني؟ |
Muhtemelen bardaydın, elinde bardak, ağzında pipo olan ve seni dinleyen insanların önünde söyledin. | Open Subtitles | أفترض أنك قلت هذا في الحانة وأمام كل مسترقي السمع والكئوس في أيديهم والمزامير في أفواههم |
-Eğlenceli olmaya çalıştığını söyledin. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً. |
Onu arayacağını söylediğine inanamıyorum. Eğer altına etmemiş olsaydın, | Open Subtitles | لا أصدق أنك قلت لها أنك ستتصل بها إذا لم تكن قد قذرت بنطالك |
Evet. Bilmek istediklerimi kendim bulabilirim dedin sanmıştım. | Open Subtitles | أجل أعتقد أنك قلت أنك تستطيع الحصول على هذه الأشياء |
İnsana müstehcen bir şey söylemiş gibi bir hava katıyor. | Open Subtitles | يجعل الأمر يبدو أنك قلت شيئاً قبيحا لكن لم أفعل |
Bunu senin söylemen garip. İştekiler senin var olduğuna inanmıyor. | Open Subtitles | غريب أنك قلت ذلك، الرجال في العمل يظنون أنك غير موجود |
Evet, bunu söylemene sevindim çünkü ben söyleyemiyordum. | Open Subtitles | يسرني أنك قلت ذلك، لأنه لا يمكنني |
CA: Sanırım bunun kürelerle ilgili olduğunu söylemiştiniz, buradan başlayalım. | TED | كريس: أعتقد أنك قلت لي بأن العمل له علاقة بالجسم الكروي. أخبرنا عن ذلك أولا. |
Cece ile pek yakın değilim dememiş miydin? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لم تكن حقا "الفتيات" مع CECE. |