"أنه عيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • günün olduğunu
        
    • günü olduğunu
        
    • günüm olduğunu
        
    Öylesine bir parti. Kimse doğum günün olduğunu bilmeyecek. Open Subtitles إنها حفلة بغرض الإحتفال ، لن يعلم أحدّ أنه عيد مولدك.
    - Sağolasın. - Doğum günün olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles ـ شكرا ـ هل كان يعرف أنه عيد ميلادك؟
    - Teşekkür ederim. - Doğum günün olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles ـ شكرا ـ هل كان يعرف أنه عيد ميلادك؟
    Onu ziyaret etmeyi bırakmıyorum çünkü yalnız, ...geçenlerde çocuğunun doğum günü olduğunu söyledi. Open Subtitles لم أتوقف عن زيارتها لأنها وحيدة و أخبرتني أنه عيد ميلاد ابنها
    Garsonlara olmadığı halde babanın doğum günü olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتهم أنه عيد ميلاد أبوكِ بالرغم أنه ليس كذلك
    Bayan Evangelista.... ...doğum günüm olduğunu nereden biliyordunuz? Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟
    Doğum günüm olduğunu unutabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن ننسى أنه عيد ميلادي؟
    Bana doğum günün olduğunu söyleyebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانكِ إخباري فقط أنه عيد ميلادك
    - Bir de yaş günün olduğunu duydum. Open Subtitles كما أنني سمعت أنه عيد ميلادك. إنه كذلك.
    Bak Sam, doğum günün olduğunu biliyorum ama şu gaganı kapat. Open Subtitles أعلم أنه عيد ميلادك يا (سام) لكن أغلق فمك
    Hadi ama, doğum günün olduğunu biliyorum ama bir programımız var. Open Subtitles بربّكِ، أعلم أنه عيد ميلادكِ
    Bak, doğum günün olduğunu biliyorum, ama bence bu kötü bir fikir. Open Subtitles - أنظري , أعرف أنه عيد ميلادها , لكننيأعتقدأنهافكرةسيئة .
    Doğum günün olduğunu söylememiştin. - Kusura bakma. Open Subtitles لم تخبريني أنه عيد ميلادك
    Mutlu yıllar. Dostum, doğum günün olduğunu bilmiyordum. Değil zaten, yarın. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا رجُل, لم أكن أعرف أنه عيد ميلادك - إنه ليس اليوم...
    Doğum günün olduğunu söylememiştin bana! Open Subtitles لم تخبريني أنه عيد ميلادك!
    Annenin doğum günü olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه عيد ميلاد والدتك
    Evet, anneler günü olduğunu biliyorum. Open Subtitles أجل، أعرف أنه عيد الأمّ، ولكن، لا بأس.
    Bugün Krishna'nın doğum günü olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه عيد ميلاد كريشنا اليوم.
    Calle, herkese doğum günüm olduğunu söyledi ama aslında yarın. Open Subtitles (كال) أخبر الجميع أنه عيد ميلادي. في الواقع فهو غدا
    Doğum günüm olduğunu unutmuşum. Open Subtitles لقد نسـيت أنه عيد ميـلادي.
    Hey, Jack bu günün doğum günüm olduğunu biliyor, değil mi? Open Subtitles أيعرف أنه عيد ميلادي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more