"أن أتزوج" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlenmeliyim
        
    • evlenmek
        
    • evlenmeden
        
    • evlenemem
        
    • evlenmeliydim
        
    • evlenmeye
        
    • evlenebilirim
        
    • evlenmem gerektiğini
        
    • evlenmemi
        
    Bu yüzden, yarın Lord Farquaad'la güneş batmadan ve beni böyle görmeden önce evlenmeliyim. Open Subtitles لذلك يجب أن أتزوج فاركواد غداً قبل الغروب فلا يراني هكذا
    Eğer babamın desteğini istiyorsam ben de bir servetle evlenmeliyim. Open Subtitles حسناً, لو أردت أن أحتفظ باستحسان والدي فيجب عليّ أيضاً أن أتزوج من وريثة
    evlenmek isteyen bendim. O pek hevesli değildi ama kabul etti. Open Subtitles كنت أنا الذى أردت أن أتزوج ، وكنه لم يرد ذلك
    evlenmeden önce uzun bir süre yaşadım orada. Open Subtitles أجل، إنني أعيش هُناك منذُ فترة طويلة قبل أن أتزوج.
    Sevmediğim biriyle evlenemem. Open Subtitles لا يمكننى أن أتزوج رجلا دون حب ، لقد عرفت ذلك دوما
    Sıradan, tembel ve çirkin bir adamla evlenmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أتزوج من رجل عادي، كسول، قبيح.
    Ben de tamam dedim. Benim de serserinin biriyle evlenmeye niyetim yok herhalde. Open Subtitles لقد قلت حسنا أنا لا أنوي أن أتزوج من عجوز علي أية حال.
    Dünyanın en ünlü kadınına nasıl... evlenebilirim diye mücadele ettim. Open Subtitles حاربت لأرى كيف أستطيع أن أتزوج أشهر امرأة في العالم،
    Bir süre önce bana tekrar evlenmem gerektiğini yoksa maddi desteğini çekeceğini söyledi. Open Subtitles منذ مدة قالت لي أن علي أن أتزوج و إلا ستتوقف المعونة.
    Şimdi anneyle gücünü paylaşmalı ve ben de oğluyla evlenmeliyim. Open Subtitles الآن, عليها مشاركة السلطه مع الأم وأنا علي أن أتزوج الأبن.
    Belki de ben bu erkeklerle çıkmak için evlenmeliyim. Open Subtitles ربما على أن أتزوج حتى أتمكن من مواعدة هؤلاء الرجال
    Hem neden seninle evlenmeliyim? Open Subtitles ولم يجدر بي أن أتزوج بك على أية حال؟
    evlenmek isteyen bendim. O pek hevesli değildi ama kabul etti. Open Subtitles كنت أنا الذى أردت أن أتزوج ، وكنه لم يرد ذلك
    Kızından önce evlenmek istiyorum. Olur mu? Open Subtitles .أنا أريد أن أتزوج قبل إبنتك هل تعتقد أنهُ مُمكن؟
    Haliyle, ben de evlenmek ve aile sahibi olmak falan istiyorum. Open Subtitles بشكل طبيعي ، أود أن أتزوج و تصبح لدي عائلة و كل تلك الأشياء
    evlenmeden önce biliyorsun, çok heyecanlı bir hayat sürdürürdüm. Open Subtitles أتعلم، قبل أن أتزوج قُدت حياة مثيرة جداً
    Cumartesi günü evlenmeden önce biriyle yatacağım, tamam mı? Open Subtitles سأمارس الجنس قبل أن أتزوج يوم السبت هل تفهمني ؟
    Sir Robert DeLesseps'in kiziyla evlenemem. Open Subtitles و لا يمكننى أن أتزوج ابنة السير روبرت ديليسيبس
    Benim için annesine bile karşı çıkamayan birisiyle evlenemem. Open Subtitles لا استطيع أن أتزوج أحداً لا يناصرني ولا حتى أمام أمه
    "Belki de evlenmeliydim. Belki de çocuk doğurmalıydım." Open Subtitles "ربما يجب أن أتزوج, ربما علي أن أحظى بطفل"
    Adam bir dahiydi. Onunla evlenmeliydim. Open Subtitles كان عبقرياً، كان علي أن أتزوج الأحمق
    Kızı gördüm ve evlenmeye karar verdim. Open Subtitles وقد شاهدت الفتاة وحينها قررت أن أتزوج بها
    Nasıl asansörde tanıştığım biriyle evlenebilirim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أتزوج رجل قابلته بالمصعد ؟
    Evet ama başka biriyle evlenmem gerektiğini fark ettim. Open Subtitles أعلم ، ولكننى تيقنت أننى يجب أن أتزوج أحد آخر.
    - Onunla evlenmemi istiyordu. Ama daha fazlasını hakediyordu. Ve daha iyisini.... Open Subtitles أرادني أن أتزوج منه و كان هو يستحق الأفضل مني و الأحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more