"أن أجعلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağlayabilirim
        
    • Sizi
        
    • istemem
        
    • yapabilirim
        
    • rahatsız
        
    Sanırım intikamını almanı sağlayabilirim. Open Subtitles ربما يمكننى أن أجعلك تحصلين على إنتقامك؟
    Seni görünmez yapamam, ama kalabalığa karışmanı sağlayabilirim. Open Subtitles لا يمكن أن أجعلك مخفياً لكن يمكن أن أجعلك تختفي بين الناس
    Sizi tekrar on mode geçirmeye ya da en azından böceklerinizi kurtarmaya çalıştım, ancak görünüyor ki dördünüz de kurtarılamayacak kadar yozsunuz. Open Subtitles حاولت أن أجعلك فى وضع التشغيل أو على الأقل إنقاذ خُنفستك. و لكن من الواضح أن أربعتكم فسدوا بمحاولة الوصول إلى الخلاص.
    Sizi rahatlatayım. Sabah saat 8:00'de yaşıyordu. Open Subtitles يمكننى أن أجعلك تطمئن كانت على قيد الحياه الساعه الثامنه صباحا
    Size karşı kaba olmak istemem ama orayı araştırdım, orada değil. Open Subtitles أكره أن أجعلك تنصدم لكنى تحريت عن ذلك و لم أجده هناك
    Ben seni daha uzun yapabilirim, daha yakışıklı olabilirsin. Open Subtitles يمكنني أن أجعل قامتك أطول، يمكنني أن أجعلك وسيماً.
    Seni rahatsız etmekten nefret ediyorum. Bunun olmasını istemeyiz. Open Subtitles أكره أن أجعلك تشعر بعدم الإرتياح، لن نرغب بذلك.
    Sana da böyle bir damar sağlayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أجعل عضلاتك هكذا يمكنني أن أجعلك تبدو هكذا
    Beni sevmiyorsan bile benden nefret etmemeni sağlayabilirim! Open Subtitles . حتي ولو لم تكن تُحبني . أستطيع أن أجعلك تكرهني
    Baş parmağımı bükersem altına sıçmanı sağlayabilirim! Open Subtitles وإذا لويت إبهامي أستطيع أن أجعلك تتبرز على نفسك
    Ben ne istersem onu görmeni sağlayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أجعلك ترين أيّ شيء أودّك أن تريه
    İsterseniz onlarla bağlantı kurmanızı sağlayabilirim. Open Subtitles الاستخبارات و البوليس الدولى فى ايطاليا بالفعل و أنا لدى فريق هناك أيضا يمكننى أن أجعلك على تواصل اذا أردتى
    Elindeki şu tableti bana vermeni ve belleğini allak bullak edip tüm bunları unutmanı sağlayabilirim. Open Subtitles بإمكاني أن أجعلك تعطيني لوحة الكتابة تلك، وأقوم بقلب عقلك رأساً على عقب، واجعلك تنسى كل هذا.
    Sizi kocasız bırakacağım için de özür dilerim. Open Subtitles آسف لأننى لم أستطع أن أجعلك تحبيننى وآسف لأنى سأتركك بدون زوج
    Sizi kocasız bırakacağım için de özür dilerim. Open Subtitles آسف لأننى لم أستطع أن أجعلك تحبيننى وآسف لأنى سأتركك بدون زوج
    -Bay Palmer, mahkeme Sizi defalarca stenografa 'günışığı' dememeniz konusunda uyarmıştı. Open Subtitles علي أن أطمأنك و هذا يعني أن أجعلك تعيد زياراتك
    Yani bu benim evim... Sizi evime alabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أعني أن هذا منزلي ، وليس علي أن أجعلك تدخل منزلي
    Çünkü Jun-sang'ı ikinci kez kaybetmeni istemem. Bunun için cezalandırılacağım. Seni kırdığım için, cezalandırılacağım. Open Subtitles ..لا أستطيع أن أجعلك تفقدين جون سانغ مرتين ..سوف أدفع ثمن هذا يوما ما ..سوف أدفع الثمن
    - Evet, banyo yapmak istiyordunuz. Ama yerleri lekelemenizi istemem. Open Subtitles أعرف أنّك تريد أن تستحم، لكني لا أريد أن أجعلك توسخ أرضيتي.
    Benden yeterince yersen, seni başkan yapabilirim hatta belki de dünya imparatoru. Open Subtitles إن تناولت كمية كبيرة منّي، بوسعي أن أجعلك رئيساً، بل إمبراطوراً على العالم،
    David, mümkün olan her şeyi yapabilirim ama seni gerçek bir çocuk yapamam. Open Subtitles دايفد، سأقوم بكل ما هو ممكن... لكن لا يمكنني... أن أجعلك صبيا حقيقيا.
    Özür dilerim, seni rahatsız etmek inan istediğim son şey. Open Subtitles آسفة، لم أقصد أن أجعلك تشعر بعدم الارتياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more