Az daha büyü sana aşk ligi numaraları öğreteyim. Babam her zaman kardeşime göz kulak olmamı söylerdi. | Open Subtitles | لقد قال لي والدي دائماً أن أعتني بأخي الصغير |
Koridorları geziyordum. Babam herkese göz kulak olmamı söyledi. | Open Subtitles | لقد كنت أتمشى في الرواق، أخبرني أبي أن أعتني بالجميع |
Sonra annem, Dawn'a nasıl göz kulak olmam, üzücü şeylerden... onu nasıl korumam gerektiğiyle ilgili uzun bir konuşma yaptı. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك انفجرت أمي فيّ بشأن أنه يجب عليّ أن أعتني بها 259 00: 19: 58,903 |
Benim özel hastamsınız, size çok iyi bakmalıyım. | Open Subtitles | أنت مريضـي الشخصي ويجب أن أعتني بكَ كثيراً |
Dawn, en önemli işim sana göz kulak olmak. | Open Subtitles | داون الوظيفة الأكثر أهمية التي لديّ أن أعتني بكِ |
Sana göz kulak olacağıma söz verdim. Şu an yaptığım şey de bu. Tardis seni eve götürecek. | Open Subtitles | لكنني أقسمت أن أعتني بكِ، وهذا ماأفعله،ستأخذكِالتارديسلبيتكِ.. |
Gerçek şeklimi gizlediğim için özür dilerim ama sana göz kulak olmalıydım. | Open Subtitles | إعذرني لتطفلي عليك... لكنني كان يجب أن أعتني بك |
April, ona bakmamı söyledi. | Open Subtitles | إيبريل اتصلت ,هي أرادتني أن أعتني بها |
Littleton'a gideceğini bu yüzden de kızlarla birkaç saat daha ilgilenmemi istedi. | Open Subtitles | وسألني اذا بإمكاني أن أعتني بالفتيات لبضع ساعات إضافية بينما يذهب لليتلتون |
- Başımın çaresine bakabilirim. - Belli. | Open Subtitles | .ـ أنا يمكن أن أعتني بنفسي .ـ أنا أرى ذلك |
Annen geceleri çalışırken benden sana göz kulak olmamı isterdi. | Open Subtitles | حين كانت والدتك تعمل ليلاً كانت تطلب منّي أن أعتني بك |
Gizli görevi bıraktı ve benden Polski'ye göz kulak olmamı istedi çünkü yazarlığa alışmıştı. | Open Subtitles | كان في مهُمة سرية ولقد طلبَ مني أن أعتني بالببغاء |
İhtiyar benden ona göz kulak olmamı istemişti. | Open Subtitles | سألني كبير العائلة أن أعتني به |
- Babanın benden sana göz kulak olmamı istediğini biliyorsun. | Open Subtitles | إنك تعرف أن أباك طلب مني أن أعتني بك |
Gelirlerine göz kulak olmamı sen söylemiştin. | Open Subtitles | لقد طلبت منّي أن أعتني بمصالحك |
Sana göz kulak olmam gerekiyordu seni küçük hergele. | Open Subtitles | يُفترض أن أعتني بك أيُّها المشاكس الصّغير. |
Ve aileme göz kulak olmam gerekiyor veya arkadaşlarıma. | Open Subtitles | يجب أن أعتني بعائلتي، وأصدقائي. |
Hasta görünüyorum. Kendime iyi bakmalıyım. | Open Subtitles | أبدو مريضة ويجب أن أعتني بنفسي |
Hayır, gerçekten göz kulak olmak istiyorum. | Open Subtitles | كلا، أعني أن أعتني بك بشكلٍ أكبر |
Hepinizi kandırdığımız için özür dileriz ama, babacığına ona göz kulak olacağıma söz verdim. | Open Subtitles | آسف وجب علينا أن نخدعكم كلكم لكن , أوه أنا وعدت أبيها , أنه وجب على أن أعتني بها |
Ona göz kulak olmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أعتني بها. |
Chris o yokken işlerine bakmamı söyledi. | Open Subtitles | أراد (كريس) أن أعتني بك أثناء رحيله |
Ağabeyin, seninle bir süre ilgilenmemi istedi. | Open Subtitles | أخيك طلب مني أن أعتني بكِ لفترة قصيرة |
Sağol, ama başımın çaresine bakabilirim, Germ. | Open Subtitles | شكرا، ولكن أستطيع أن أعتني بنفسي، جرثومة. |