Bu kadar sevdiğim adamın izin verirsem beni öldüreceğini fark ettim. | TED | أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً كان سيقتلني لو سمحت له. |
Şoför tekne teslim ediyormuş. Öteki adamın aniden ortaya çıktığını söyledi. | Open Subtitles | سائق الشاحنة كانت يوصل قارباً قائلاً أن الرجل الآخر خرج فجأةً |
Fakat adamın uyuşturucu labaratuarındaki fare kadar, kararlı bir ruh hali olduğunu göremedim. | Open Subtitles | ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق |
Bazı yorumculara göre.. - .. Adam kapıya kendi isteğiyle geliyor. | Open Subtitles | أشار بعض المعلقين إلى أن الرجل جاء إلى الباب بمحض إرادته |
Şişman adamın salato sosu sakladığını, şişman adamın yemek yemeyi sevdiğini söyle herkese. | Open Subtitles | اخبر الجميع أن الرجل السمين يخفي برطمانات طعام الرجل السمين الذي يحب الأكل |
Madam, bu adamın ailesini beslemekte çaresiz olduğu için bunu yaptığına inanıyorum. | Open Subtitles | سيدتي ,أنا مقتنع أن الرجل قام بهذا لأنه كان يائساً لإطعام عائلته |
Fena değil, özellikle de adamın güvenlik konusunda cimrilik etmediğini düşünürsek. | Open Subtitles | دقيقة وثلاثة وخمسون ثانية ليس سيئاً , بالنظر إلى أن الرجل |
Her şeye sahip olan bir adamın, temelde tamamen mutsuz bir insan olması sence de ironik değil mi? | Open Subtitles | أليس من المفارقات المضحكة أن الرجل الذي يملك كل شئ تحت يديه , فقط ليس إنسان سعيد في أعماقه |
Bu adamın başka bir vurulma olayına şahit olduğunu söylemedin bana. | Open Subtitles | لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر |
Kızını öldüren adamın oy verdiği Adam olduğunu öğrenince ne hissedecek dersin? | Open Subtitles | كيف سيشعر برأيك عندما يعرف أن الرجل الذي انتخبه أمر بقتل ابنته؟ |
Beyaz saçlı adamın çocuğunu izlediğini sanacak ve ona ulaşmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سيظن أن الرجل الأشيب الشعر يتجسس على ابنه وسيضطر إلى اللقاء به. |
Frankie Valli' yi oynayan adamın çok hoş olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | وأعتقد أن الرجل الذي لعبت فرانكي فالي كان لطيف جدا. |
Bi de sanırsın ki Bütün bunlar hep diğer adamın Başına gelecek. | Open Subtitles | تظنّ دائما أن الرجل الآخر الذي سوف يتحوّل إلى كرة ثلج عملاقة. |
Lütfen bana kocamı vuran adamın acı çekerek öldüğünü söyleyin. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن الرجل الذي أصاب زوجي تعذب قبل وفاته |
Derler ki kör bir Adam önündeki engelleri, yüzüne etkiyen hava basıncından algılayabilirmiş. | Open Subtitles | ..يقولون أن الرجل الأعمى يُحسّ بالعوائق التي تواجهه من ضغط الهواء على وجهه |
Bir kadın erkeği tokatlarsa "Adam mutlaka bir hata yapmıştır" deriz. | Open Subtitles | ولو المرأة صفعت الرجل نقول لابد أن الرجل أرتكب خطأ ما |
Sanırım arabadaki Adam, bir tur için daha para ödedi. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل الذي في السيارة قد دفع لدورة أخرى |
Hayvanları seven bir adama güvenebilirsin demişimdir hep. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول أن الرجل الذى يحب الحيوانات هو رجل تستطيع الوثوق به |
Neden kadın ve erkeğin benzer olduğunu düşünmek isterler bilemiyorum. | TED | ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان |
O herifin öleceğini sanıp sunî teneffüs yapmıştım ağzımla. Görüşürüz. | Open Subtitles | ظننتُ أن الرجل يُحتضر وأجريتُ له تنفساً اصطناعياً، إلى اللقاء |
Yani sence, bir erkek yalnız çekici bulmadığı kadınla arkadaş olabilir. | Open Subtitles | إذاً تقول أن الرجل يستطيع صداقة المرأة التي يراها غير جذّابة |
- Onu ben bilemem. Asıl bu ilanları dağıtan adamı içeri atmaları lazım. | Open Subtitles | لن أبالغ إذا قلت أن الرجل الذى يتعين عليهم حبسه هو ذلك الذي صنع هذه المنشورات |
Kendine insanın sayısız hayatı ve tutkusu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال لنفسه أن الرجل كائن بآلاف الحيوات و آلاف الأحاسيس |
Tüm erkekler, açık sözlü kadınları severler. | Open Subtitles | أن الرجل قد يحب المرأه التى تقع فى الشبكه خذى .. |