"أن تتأكد" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin olmak
        
    • emin ol
        
    • emin olabiliyorsun
        
    Siz altı kişinin bulduğu planın kimsenin eline geçmediğinden emin olmak istiyorsunuz. Open Subtitles و تريد أن تتأكد بالأ يعلم أحد بالخطة التي وضعها الستة أعضاء
    Hayatının hiçbir evresinde birilerine sorumluluk ya da yük olmayacağından emin olmak istiyordu. TED أخبرتني أنها أرادت أن تتأكد من أنها لن تكون أبدًا عبئًا علي شخص في أي مرحلة من مراحل حياتها.
    Göreviniz, birisi butona basmadan önce herkesin bir kolu çektiğinden emin olmak. TED التحدي هو أن تتأكد أن الجميع قد سحب الرافعة قبل أن يضغط أحدهم على الزر.
    Ve şuna emin ol ki Kuzey sınırını geçene kadar ardıma bakmadım. Open Subtitles ويجب أن تتأكد أنني لن أنظر للوراء إلا حين أعبر الحدود الشمالية
    Kazanacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles - كيف يمكنك أن تتأكد من ذلك عليك الفوز
    Muhterem zatınız bana ait olmayan bir şey almadığıma emin olmak isteyebilir. Open Subtitles أتريد أن تتأكد بأنى لا آخذ شىء ليس من حقى؟
    Yapman gereken tek şey kafanda bir sik olduğuna ve boynuna takıldığına emin olmak. Open Subtitles كل ما عليك أن تتأكد من أن رأسك حمقاء وأنها لازالت فوق رقبتك
    Doğru adamları yakaladığınızdan emin olmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles من الممكن أن تتأكد أنك حصلت على الرجل المطلوب
    Eğer Mei Ling Hwa ziyarete gelirse gerçekten acı çektiğimden emin olmak ister. Open Subtitles إن أتت مي لينغ هوا للزيارة ستريد أن تتأكد أنني تعذبت فعلاً
    Ben... O öncelikle ciddi olduğumuzdan emin olmak istiyor. Open Subtitles إنها تريد أن تتأكد أولا إن كنا جادين في علاقتنا
    O, babanın her zaman eve döneceği bir yol bulabileceğinden emin olmak istemişti. Open Subtitles لقد كانت تريد أن تتأكد من أنه سيستطيع دوماً أن يجد طريق العودة لمنزله
    Senin görevin buradaki herkesin tarafımızda olduğundan emin olmak. Open Subtitles إنه عملك أن تتأكد من أن كل شخص يعمل هنا هو إلى جانبنا
    Sadece senin mutlu olduğundan emin olmak istiyor tatlım. Hepsi bu. Open Subtitles إنها لا تريد سوى أن تتأكد أنكِ سعيدة ، يا عزيزتي ، هذا كلّ ما بالأمر
    Onu unutmadığınızdan emin olmak isterdi. Open Subtitles لأنها كانت ستريد أن تتأكد أن ذكراها ما زالت موجودة
    Senin onu nerede bulabilceğine emin olmak istiyordu. Open Subtitles قالت أنها أرادت أن تتأكد أنك تعرف أين تجدها.
    O lokantadaki yemekten zehirlendiğini düşünüyor ve benim iyi olduğumdan emin olmak istemiş. Open Subtitles إنها تظن أنه أتاها تسمّم طعام من ذلك المطعم وقد أرادت أن تتأكد أنني بخير
    Hayatımın en kötü anında çift olmadığımızı anladığımdan emin olmak mı istiyorsun? Open Subtitles في أسوأ لحظات حياتي، تريد أن تتأكد من أنني أفهم بأننا لسنا سويًا؟
    Peki, şimdi gidiyorum ama bir şeyden emin ol. Open Subtitles سأغادر الآن.. لكن يجب أن تتأكد من شيء ما
    Ve bir dahaki sefere haydut tutacağın zaman suç kaydına sahip olmadıklarından emin ol. Open Subtitles بالمرّة القادمة حين تستخدم فيها مجموعة مجرمين عليكَ أن تتأكد من أنهم لا يملكون سوابق إجرامية
    Nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles ــ كيف يمكنك أن تتأكد ؟
    - Nasıl emin olabiliyorsun ki? Open Subtitles وكيف لك أن تتأكد من ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more