Her şeyin saçmalık olduğunu ve notlarının umurunda olmadığını da söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي حماقة كل شيء، و وكنت لا تهتم. |
İşte son durum oyun kurucu Pukerman'ı da görünce söylersin. | Open Subtitles | ويجب أن تقول هذا لبوكرمين عندما تَراه. تلك الممارسةِ إلزاميةُ. |
- Senden rica ediyorum, yeminli ifadende... onun için birşey söyle... | Open Subtitles | كُل ما أطلبه منك أن تقول شيئاً لمصلحته في تقديم الشهادة. |
Bir kere bir şeyler söylemeye çalıştı, ama dissosiyatif füg geçirdim. | Open Subtitles | حاولت أن تقول شيئاً مرة ولكن عندها دخلت في حالة جمود |
Tek yapmanız gereken misyonu programlamaktır, insansız hava aracına nereye uçacağını söylemek için. | TED | كل ما عليك القيام به تحديد مسار الرحلة أن تقول للطائرة أين تطير. |
Tacı bir sahtekarın taktığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول لى أن الرجل الذى كانوا يتوجونه ما هو إلا محتال |
Ama önce, bensiz dışarı çıkmanın tek bacaklı olmaya benzediğini söylemelisin bana. | Open Subtitles | حسناً ولكن يجب أن تقول لي أن الذهاب بدوني هو كفقدان أحد أطرافك |
Oyun oynayacak zamanım yok. Sadece ne demek istediğini söyle. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للعب أخبرني ماذا تحاول أن تقول فحسب |
Ben veya eşim hakkında bir şey söylemeden önce şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü, dedektif. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق |
Sen zalımlık diyebilirsin, seni düzeltme amacıyla söylemedim senden farklı söyledim. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول الاستبداد لم أقصد التصحيح لك لقد قلتها فحسب |
Aynı şeyi altın arayıcıları durumsalcılar ya da Dadaistçiler için de söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول نفس الشيء عن الحفارين، الإنتهازيين، منظمي قاعدات بيانات هذا. |
Ama bana arkadaşlık ettiğini söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لكنك تستطيع أن تقول أنك كنت ترافقنى لبعض الوقت ذلك سيكون صادقا أشكرك يا سيد تمبل |
Bir yerde bulup getirdiğini söylersin. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أنك وجدته في مكان ما وأعدته |
Bana ne yapacağımı nasıl söylersin? | Open Subtitles | ـ أتعتقد أنه يُمكنك أن تقول لى ما يجب علىَّ فعله؟ ـ أخرجى من هنا |
Sen bana, onun gemideki aynı pirzola olmadığını mı söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لى انها ليست فتاة السفينة |
Bana onun içinde masum bir kızın sıkışıp kaldığını mı söylemek istiyorsun? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول أن هناك فتاة بريئة محبوسة في الداخل بمكان ما؟ |
Bu gençlerin uyuşturucu etkisi altında olduklarını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول أن هؤلاء الفتية مخدرون ؟ |
Sonra da beni beni sevdiğini söylemelisin. | Open Subtitles | وبعدها يجب أن تقول لي أحبك قل لي أنك تحبني |
İlk olarak Dan,herkese merhaba demek ve bize kendinden bahsetmek istermisin? | TED | لذا، بادئ ذي بدء، هل تود أن تقول مرحبا للجميع وتعرفهم بنفسك؟ |
Ve sen birşey söylemeden önce söyleyeyim, gecenin köründe zamanı ölçmek için uğraştım. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أي شيء لقد وصلت في الوقت المناسب من الليل |
Pekala. Benden bu kadar nefret ediyorsan bana büyücü ya da sürtük de diyebilirsin. Boş ver. | Open Subtitles | حسناً، إذا كُنت تكرهني كثيراً يمكنك أن تقول أنني عاهرة قُمت بسحرك و غادرت |
- Şu an konuşurken kendinin de işemediğini mertçe söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقول بصراحة أنك لم تتبول الآن بينما نتحدث؟ |
Bir gün bana o kelimeyi söyleyip, seni seviyorum diyebilir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تقول بأنك تحبنى الآن وفى هذه اللحظة ؟ |
Pekala, bak, eğer burada birlikte yaşayacaksak benim yanımda bu tarz şeyler söyleyemezsin. | Open Subtitles | اسمع، إن كنّا سنعيش هنا معاً، لا يمكنكَ أن تقول أموراً كهذه قربي. |
Bugün geriye dönüp hayatıma bir baktığımda olan her şeyin tıpkı masallarda olduğu gibi diyebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول كل شئ كأنه قصه فى كتاب حسنا .. تقريبا كل شئ |
Gördün mü? Earl ile bana yalancı mı diyeceksin yani? | Open Subtitles | أترى هل تستطيع أن تقول لي من هو الكاذب الآن |