Ölümü ciddiye almadığımı nasıl söyleyebilirsin? | Open Subtitles | كيف بمكن أن تقولي أني لم أخذ مصرعها بجديه |
Hiçbir şey söylemeden önce, sen haklıydın ve ben haksızdım. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة |
Şimdi söyle bakalım... yaptığın şey için en iyi ceza ne olabilir? | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تقولي لي ماذا تعتقدين هو العقاب الجيد لما فعلتيه |
Bir tatlı çatalının epey pratik bir alet olduğunu söylemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقولي أن شوكة كعكة هي بالأحرى أداة عملية |
Bugünün son günümüz olduğunu nasıl söylersin? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقولي بأن هذا آخر يوم بيننا ؟ |
Kendi kendine, o döngü, makinedeki bir arızadan dolayı meydana geldi diyebilirsin. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تقولي أن حلقة الزمن كانت مجرد عطل في الآلة |
Çıkıp da insanlara böyle şeyler söyleyemezsin, her ne kadar onları sevmesen de. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقولي أشياء كهذه علي الناس مهما كان مدي كرهك لهم |
Ne demek istediğini söylemeye çalışıyorsun ama her nasılsa sözcükler değişiyor. | Open Subtitles | تجدين نفسك تحاولي أن تقولي ما تعنين، لكن بطريقة ما الكلمات تتغير. |
Tamam. O zaman hiçbir şey söyleme. Senden bir şey söylemeni kim istedi? | Open Subtitles | حسنا، لا تقولي شيئا من بحق الجحيم طلب منكِ أن تقولي شيئا؟ |
Senin görevin ona tatlı olduğunu ve kulağını temizlemesini söylemek. | Open Subtitles | عمـلك أن تقولي لـه أنه جميل و أن ينظف أذنيه |
Babam gibi öncü insanlar sayesinde. Babanın bir öncü olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | والشكر يعود للمضيفين القدامى مثل أباك بإمكانك أن تقولي أنه كان .. |
Şu an, istediğin şeyi söyleyebilirsin. Ne istersen yapabilirsin. | Open Subtitles | تسطتعين أن تقولي أي شئ الأن وتستطعين أن تفعلي ما ترغبين به |
İlan senin. Ne istersen söyleyebilirsin. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه إعلانك و يمكنك أن تقولي ما تريدين |
Bir şey söylemeden önce unutma, bugün Tersini Yapma Günü. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي أي شيء تذكري بأنه يوم العكس |
Bir şey söylemeden önce içinde olduğun bu garip durumu düşün. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء فكري في الأوضاع الغريبة التي كنت فيها |
- Babanın ustabaşı olduğunu söyle, daha iyi olur. | Open Subtitles | يُفضّل أن تقولي بأن أبيك رئيس عمال رئيس عمال |
Söyleyeceklerimi Molly'ye söylemelisin, ama kelimesi kelimesine. | Open Subtitles | أريد أن تقولي لـ مولي ما أقوله. لكن عليك تكرار كل كلمة أقولها, حسناً؟ |
Nasıl arkamdan iş çevirip bana yalan söylersin? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقولي هذا بينما تكذبي وتخفي هذه الأشياء عني؟ |
Bana eski kafalı diyebilirsin ama gerçekten işe yarıyor. | Open Subtitles | مفعولها كالسحر يمكنك أن تقولي أنني عتيقة التفكير لكن |
Denemediğimizi söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقولي أننا لم نحاول، أليس كذلك؟ نعم |
Harika görünüyorsun demek zorundasın çünkü seni işten atabilirim. | Open Subtitles | عليكِ أن تقولي أبدو رائعاً, يمكنني أن اطردكِ. |
Ya söyle ya da söyleme, tamam mı? | Open Subtitles | إما أن تقولي ذلك أو لا تقوليه .. حسنا ً ؟ |
Neden bana her zaman söylemek istediğin ama bir türlü yapamıyormuş gibi hissediyorum? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأنكِ تريدين أن تقولي لي شيئاً و لا تقولينه لي مطلقاً؟ |
Benim hakkımda iyi sözler söylemen için sana ihtiyacım olduğunu düşünmeni istemedim. | Open Subtitles | لم أرد منك ان تعتقدي بأنني أردتك أن تقولي عني شيئاً طيباً |
Belki bir dahaki sefere komik bir öykü anlatmalısın. | Open Subtitles | ربما عليك في المرة القادمة أن تقولي قصة ممتعة |
O zaman, bunları onunla tanışmadan önce söylemeliydin! | Open Subtitles | إذا كان يجب أن تقولي لي شيئا قبل أن أقابلها |
Yemin sırasında seks kanişi demen doğru olur mu bilmiyorum. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنك ينبغي أن تقولي عشيقتك في عهودك |
Bir şey demeden önce, şu adama bak. Onu görüyor musun? | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟ |