"أن يساعدني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana yardım etmek
        
    • bana yardımcı
        
    • Yardım edecek
        
    • yardım istedim
        
    • yardım edebilir
        
    • bana yardım etmesini
        
    • yardım edebileceğini
        
    Bu görevde bana yardım etmek isteyeniniz var mı diye soracaktım. Open Subtitles و كنت أتساءل إن أي منكم يود أن يساعدني في هذا؟
    Avatar yolculuğumda bir sonraki aşamaya geçmemde bana yardım etmek istiyormuş. Open Subtitles يود أن يساعدني في إتخاذ الخطوة القادمة في محنة الآفاتار
    Küçük bir gösteri için, bana yardımcı olmayı kabul etti. Open Subtitles وافق برحابة صدر على أن يساعدني في عرض قصير
    Ama biriniz bana yine Yardım edecek. Open Subtitles ولكن يتوجب على أحدكم أن يساعدني في الوقوف مجددا
    Bu sabah ondan yardım istedim ama beni bir başıma bıraktı. Open Subtitles أحتجت إلى أن يساعدني هذا الصباح وهو خذلني
    Onun için de düşündüm ki eğer ona bir iyilik yapıp boşanmasını sormazsam belki bana yardım edebilir. Open Subtitles لذا ظننت لو أنني تساهلت معه و لم أساله عن الطلاق أنه ربما يمكنه أن يساعدني
    Yin, Ondan bana yardım etmesini istedi. Niye hala yaşıyorum sanıyorsun. Open Subtitles ين.طلبت منه أن يساعدني لهذا السبب ما زلت على قيد الحياة
    Juri üyelerinden birisi bana yardım edebileceğini söyledi Open Subtitles واحد من القضاة قالوا هو يمكن أن يساعدني.
    Artık bana yardım etmek isteyebilecek hiç arkadaşım yok ve iyilik isteyecek pozisyonda da değilim. Open Subtitles ليس لدي آي صديق يريد أن يساعدني و أنا ليس في وضع يمكنني من طلب خدمات منهم
    Beni asansörde acı çekerken gördü. Kendini kötü hissetti. bana yardım etmek istedi. Open Subtitles لقد رآني أجفل في المصعد وشعر أنه يجب أن يساعدني
    Kim öylesine bir duvar inşa etmem için bana yardım etmek ister? Open Subtitles من يريد أن يساعدني في بناء حائطٍ بدون أيّ سبب ؟
    Ve hukuk fakültesinden ilk dönüşümde babam bana yardım etmek istemişti... Open Subtitles عندما تخرجت من مدرسة القانون أبي أراد أن يساعدني لذلك هو أول عملائي
    Hey, noktaları birleştirmemde kim bana yardım etmek ister? Open Subtitles يا رفاق من يريد أن يساعدني في لعبة "وصل النقاط"؟
    Çünkü buradaki hiç kimse bana yardım etmek istemiyor. Open Subtitles , لأن لا أحد هنا راغب في أن يساعدني
    Biri şu kol düğmelerini takmamda bana yardımcı olabilir mi lütfen? Pekala narin şey. Open Subtitles هل بإمكان أحدكم أن يساعدني فحسب مع أزرار كمومي اللعينة, لو سمحتم؟
    Evde kalıp, bana yardımcı olmaya karar verdi. Open Subtitles قرر وقتها أن يساعدني في المنزل قدر الإمكان
    Geniş bir kurtarma operasyonu konusunda Yardım edecek birisini arıyorum. Open Subtitles شخص بمنصب يمكن أن يساعدني بعملية إنقاذ واسعة النطاق
    Yardım edecek birini arıyorum ama başvurabileceğim kimse yok. Open Subtitles أريد أن يساعدني شخصٌ ما, ولكني لا أجد مكاناً الجأ إليه.
    Delikanlıdan garajımı temizlemek için yardım istedim bütün işi ben yaptım, o da koleksiyonu için eski eşya arayıp durdu. Open Subtitles طلبت من الفتى أن يساعدني بتنظيف مرآبي أنا أعمل وهو يدور بحثًا عن مقتنيات الخمر
    Yanlış kişiden yardım istedim ve... Open Subtitles لقد طلبت من الشخص الغير المناسب أن يساعدني و... ....
    Oh, güzel. Öyleyse yönetici restoranın temizliğine yardım edebilir. Open Subtitles جيد، إذاً يستطيع المدير أن يساعدني في تنظيف المطبخ
    Biriniz bana sofrayı kurmaya yardım edebilir mi acaba? Open Subtitles أيمانع أحدكما أن يساعدني في تجهيز الطاولة؟
    Kimsenin hiçbir için bana yardım etmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد من أي أحد أن يساعدني في أي شيء.
    bana yardım etmesini istedin. Open Subtitles طلبته أن يساعدني في وكيل
    Bana gelip, hizmet verdiği adamın yardım edebileceğini söyledi. Open Subtitles جاءني، وقال أنّ الرجل الذي يعمل لحسابه يمكن أن يساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more