"أهناك شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey var mı
        
    • bir şey mi var
        
    • şey yok mu
        
    • şeyler mi
        
    • şeyler var mı
        
    • gariplik mi var
        
    Günaydın, yalancı hergeleler. Kovulmak üzere işe gitmeden önce yalan söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles صباح الخير ، أيها الوغدين الكاذبين ، أهناك شئ ترغبان فى الكذب عنه ، قبل ان اذهب للعمل كى أُطرد؟
    Onu daha fazla kızdırmadan önce, bana söylemek zorunda olduğun başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شئ آخر تريد أن تخبرنى به قبل أن أغضبه أكثر ؟
    Basına konuşmakla ilgili, bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شئ تود قوله لي.. بخصوص التحدث إلى الصحافة؟
    Tim'le çok samimi gibisiniz. Aranızda bilmediğim bir şey mi var acaba? Open Subtitles اظن انك و تيم مقربين من بعض, أهناك شئ لم اسمع به؟
    Eklemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شئ تريد اضافته كابتن هيلر ؟
    Ülkemde kalbine hitap eden hiçbir şey yok mu? Open Subtitles أهناك شئ بأرضى يجعلك تحبها؟
    Bileklerinin kalınlaşmasını... ..önlemek için yaptığın farklı bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شئ تمنيتي فعله لتفادي ركلات الجنين ؟
    Yardımcı olabileceğimiz başka bir şey var mı efendim? Open Subtitles أهناك شئ آخر يمكننا القيام به لمساعدتك، يا سيدي؟
    Bu brifinge eklemek istediğiniz bir şey var mı, Yüzbaşı Hiller? Open Subtitles أهناك شئ تريد اضافته كابتن هيلر ؟
    Harika. Konuşmak istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هذا مذهل، أهناك شئ آخر تريد قوله؟
    Bize söylemek istediğin bir şey var mı, Molly? Open Subtitles أهناك شئ تودي أخبارنا به ،مولي؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شئ تريدين أن تخبرينه لي؟
    Bana anlatmadığın başka bir şey var mı... ortak? Open Subtitles أهناك شئ أخر لم تخبرنى به, يا شريكى ؟
    Bana söylemek istediğin başka bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شئ آخر تريدين اخبارى به؟
    Bizimle paylaşmak istediğiniz bir şey mi var? Open Subtitles أهناك شئ تريدين أن تشاركيه مع المجموعة؟
    Bilmediğim bir şey mi var doktor? Open Subtitles أهناك شئ لا أعرفه يا دكتور ؟
    Bilmediğim bir şey mi var doktor? Open Subtitles أهناك شئ لا أعرفه يا دكتور ؟
    Mary Gerrard için söyleyebileceğiniz başka hiçbir şey yok mu? Open Subtitles أهناك شئ أخر؟ اى شئ تخبرينى به عن (مارى جيرارد) ؟
    Orada, konuşmak istediğin bir şeyler mi oldu? Open Subtitles أهناك شئ آخر حدث إليك هناك ربما ترغب بالحديث عنه؟
    Nellis'de garip bir şeyler var mı? Open Subtitles أهناك شئ غريب يدور داخل نيليس ؟
    Yüzümde bir gariplik mi var? Open Subtitles أهناك شئ ما على وجهي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more