"أوتعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biliyor musun
        
    • Biliyorsun
        
    • biliyor musunuz
        
    • Bilirsin
        
    • Bak ne diyeceğim
        
    • Biliyormusun
        
    • Baksana
        
    Bir kızı bir gence ne unutturur Biliyor musun? Open Subtitles أوتعلم ماذا يتطلب ليصل الرفيق إلى غايته؟
    Biliyor musun? Bana Plan B'yi yapma güvenini verdin. Open Subtitles أوتعلم, أظن أنّك منحتني الثقة لتنفيذ الخطة البديلة
    Biliyor musun, bu adamın üzerine giderek dünyaya bir iyilik yapıyorsun. Open Subtitles أوتعلم , إنّك تسدي العالم خدمة بالمضي قدماً في هذا
    Nerede olduğumuzu Biliyorsun âdi herif. Open Subtitles حسناً, أصغِ أيها السافل، أوتعلم أين نحن؟
    biliyor musunuz, özür dilerim, Şu anda bunun hakkında konuşamam. Open Subtitles أوتعلم, لا أستطيع أن أتكلّم عن هذا الآن.
    Biliyor musun, belki de tüm hafıza silme şeyi o kadarda kötü bir fikir değildi. Open Subtitles أوتعلم, قد لا تكون فكرة غسيل الدماغ سيئة.
    Bak. Bu yaşlı adamdan utandığını biliyorum. Ne düşünüyorum Biliyor musun? Open Subtitles أعلم أنك خجل من والدك ، أوتعلم ما أفكر به؟
    Biliyor musun, bu madalyalardan biri düşük çeneleri kapattığım için. Open Subtitles أوتعلم ، واحد من هذه الأوسمة هو لأجل إخراس الأشخاص الثرثارة
    Biliyor musun, Harry, bence bu senin için bir gösteri. Open Subtitles أوتعلم ماذا يا هنري؟ أظنّ بان هذا برنامج
    Biliyor musun şurda yazılanlara bakınca nedensizce, tesadüfen öldürülmediğini düşünüyorum. Open Subtitles أوتعلم ، ليست مصادفة أنّه قتل هناك في نفس الوقت تقريباً الذي كتبه
    2 milyon dolar. Ve neden Biliyor musun? Open Subtitles بعت تلك اللوحة بمليونان دولار، أوتعلم السر ؟
    Biliyor musun, ne kadar yaşlı olduğum önemli değil birinin beni sevmesini beklediğim için özür dilemeyeceğim. Open Subtitles أوتعلم ، مهما كان كبر سنى ، فأنا لن أعتذر لأرادتى بأن أكون مع شخص يحبنى
    Tazılar tavşanlara ne yaparlar, Biliyor musun? Open Subtitles أوتعلم ماذا تفعل الكلاب السلوقية بالأرانب؟
    Tazılar tavşanlara ne yaparlar, Biliyor musun? Open Subtitles أوتعلم ماذا تفعل الكلاب السلوقية بالأرانب؟
    Sosu çok hassastır. Ne var Biliyor musun, ikisini de dövüştürelim. Open Subtitles أوتعلم سأضع الأثنين ولنرى أيهما سيكون أكثر نفاذية
    Bu ameliyatın benim daha iyi bir yere gitmemi engellemediğini nereden Biliyorsun? Open Subtitles أوتعلم ربما نجاح هذه العملية سيمنعني من الذهاب لمكان أفضل؟
    Biliyorsun, bu muffinler senin sorunun olacak, dostum. Open Subtitles أوتعلم.. ربما يتضح أنّ هذهِ الكعكات هي مشكلتكَ يا صاح.
    Biliyorsun, bu muffinler senin sorunun olacak, dostum. Open Subtitles أوتعلم.. ربما يتضح أنّ هذهِ الكعكات هي مشكلتكَ يا صاح.
    biliyor musunuz? Miami'ye gidebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أوتعلم , انا لا اعرف ان كنت سأستطيع الذهاب لميامي
    Bilirsin burada bir parti olabilir düşüncesiyle bunu getirmiştim. Open Subtitles ، أوتعلم أحضرت هذه لأنني اعتقدت أنه سيكون حفلةً هنا
    Bak ne diyeceğim.Sanırım senden biraz ayrı kalmam gerekiyor. Open Subtitles أوتعلم ما أعتقد ربما علي الإبتعاد عنك لفتره
    - Yetişkin kadınlar ne yapar Biliyormusun? Open Subtitles نحن لم ننهي ضرائبك بعد أوتعلم ماذا يفعلنه النساء الناضجات حقاً؟
    Baksana, benim eve git ve beni bekle, olur mu? Open Subtitles أوتعلم ماذا ؟ إذهب لشقتي و انتظرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more