"أولد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Old
        
    • doğmadan
        
    • doğmadım
        
    • Eski
        
    • doğmasaydım
        
    • İhtiyar
        
    • doğmamış
        
    • çocuk
        
    • doğmuş
        
    • doğmak
        
    • doğmamıştım
        
    • doğmamışım
        
    • dünyaya
        
    • doğdum
        
    • doğayım
        
    Bunu, bağışı ayarlayan göz bankasına e-posta olarak gönderdim, Old Dominion Göz Kuruluşu ve bu e-postayı, doğru kişiye ulaştırmalarını istedim. TED أرسلت الإيميل إلى بنك العين الذي رتب التبرع مؤسسة أولد دومينيون العين، وسألت إذا استطاعوا إرساله للشخص الصحيح.
    Efendim, iddia makamındaki sevili dostlarıma Sir Wilfrid'ın Old Bailey'de olduğunu söylemek isterim. Open Subtitles سيدى ، هل لى أن أؤكد لزميلى ممثل الاٍدعاء أن سير ويلفريد فى أولد بيلى
    Ben doğmadan önce bile, bu adam Düzen Efendileri'nin aradığı bir kaçaktı. Open Subtitles من قبل أن أولد , وهذا الرجل مدان من قبل نظام الحكم
    Üst güvertelerde doğmadım diye tehlike mi arz ediyorum yani? Open Subtitles اذاً الآن أنا خطر أمنى لأنى لم أولد بالطوابق العليا؟
    Sevgilim, Eski günlerin hatırasına. Open Subtitles لأجل أولد لانج سين عزيزي لأجل أولد لانج سين
    Polise Old Mill Lokantası deyin. Çabuk. Open Subtitles أخبر الشرطة أن المكان هو مطعم أولد ميل، أسرع.
    Mona hafta sonu anne babasıyla Old Seabrook'a gidecek. Open Subtitles مونا تتطلع بأن تقضي نهاية الأسبوع في أولد سايبروك مع حمويْها
    Pekala, diyelim, yarın bir tütün zararlısı gelip gezegendeki bütün Old Gold'ları yedi. Open Subtitles حسنـاً, لنقل في الغد سوسة التبغ تأتي وتأكل كل ما تبقى من سجائر أولد جولد على الكوكب
    Ailemin Old Lime'daki teknesini alıp yarış haftası Larchmont'a kadar gideceğiz. Open Subtitles من بيت والداي في أولد ليم وطول الطريق إلى لارتشمونت لـ السباق الأسبوعي علينا ان نشتري قارباً
    Bugün, Eric Cantona Old Trafford'a geri dönüyor Britanya'nın en yetenekli, en agresif ve en çok konuşulan futbolcusu. Open Subtitles اليوم, في استاد أولد ترافورد انها عوده إريك كانتونا اكثر لاعب موهوب, مزاجي, ومشهور في بريطانيا
    Old Kinderhook adında bir erkekler kulübüne üyeymiş. Open Subtitles كان عضواً في نادٍ للرجال يدعى '' أولد كيندرهوك ''
    Ben doğmadan çok önce makinelerle olan savaştan önce nasıl olduğunu. Open Subtitles كيف كان بفترة طويلة قبل أن أولد وقبل الحرب مع الآلات.
    Korkunç bir yoksulluk içinde, varoşun göbeğinde büyüdüm, babasız olarak... Babam beni, daha doğmadan terketmişti. TED كما ترون، لقد نشأت في فقر أليم في الأحياء الفقيرة. بدون والد لقد هجرني قبل أن أولد
    Babam tanır. Ben doğmadan önce bu şehirde yaşıyormuş. Open Subtitles أبى يعرف الكثيرين ، فقد كان يعيش فى هذه البلدة قبل أن أولد
    Bir insan hayatı yaşamak için doğmadım ben... gelecekte insanların hafızasına kazınmak için doğdum. Open Subtitles لم أولد لأحيا حياة طبيعية ولكن لأكون تاريخ المستقبل
    Doğum tarihime bir bak. Henüz doğmadım bile. Open Subtitles أنظر ليوم ميلادى المفترض أننى لم أولد بعد.
    Sevgililer gününde de doğmadım. Open Subtitles لأقول لك الحقيقه أنا لم أولد فى فبراير يوم فالنتين
    Hiç doğmasaydım çok daha iyi olurdu. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لو أني لم أولد على الإطلاق
    Maya inanılmaz. İhtiyar Jack biraz daha yaşlandı ve... Open Subtitles مايا كانت رائعة أولد جاك كبر في العمر قليلا
    Neden benim hiç doğmamış olmamı istediğini itiraf etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لاتعترفين باأنه لم يكن علي باأن أولد أبدا
    Ben küçük bir çocuk değilim. Öyle kolay kolay kandırılmam. Open Subtitles انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله
    Bir penisle doğmuş olmamın dışında benden ne istiyorsun, baba? Open Subtitles ماذا تريد مني يا أبي بجانب أن أولد ولدي قضيب
    Onlarla birlikte iyileşmek, onlarla antrenman yapmak, birlikte savaşmak yeniden doğmak için yıllarımı geçirdim. Open Subtitles أمضيت أعماراً أرمم من قبلهم، أدرب من قبلهم، أقاتل لجوارهم أولد من جديد
    Fakat nefret duygusuyla doğmamıştım, aslına bakarsanız tam tersiydi. TED لكنني لم أولد مملوءًا بالكراهية. في الواقع، كان العكس تمامًا.
    "Dövüş Sanatları" hikayeleri yazmak için doğmamışım! Open Subtitles أنا لم أولد لكتابة قصص عن فنون الدفاع الذاتي
    dünyaya gelmemin bile öncesinden bu yana annemin ayak izlerini takip ediyorum ve nasıl duracağımı hâlen bilmiyorum. TED كنت أتبع خطى أمي من قبل أن أولد ولم أعرف كيف أتوقف.
    tohum çiçeğe dönüşürken, ben de, yeniden doğayım. Open Subtitles , كما تصبح البذرة وردة . دعني أولد من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more