"أياً يكن ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • her ne
        
    • her neyse
        
    • ne varsa o
        
    her ne yapıyorsan, hızlıca paketle ve... ilk uçağı yakala. Open Subtitles قم بتأجيل أياً يكن ما تفعله, وإستقل أول رحلة عائدة.
    Eğer istersen, önce arayabilirsin. Ya da ben arayabilirim veya... her ne... her ne istiyorsan. Open Subtitles لو تريدين, يمكنكِ الإتصال بها أولاً, أو يمكنني فعل ذلك, لا أعلم, أياً يكن ما تحتاجين.
    Rose, orada her ne yazıyorsa, burası yanlış dünya. Open Subtitles روز، أياً يكن ما وجدتِه هذا العالم الخاطئ
    Planınız her neyse beni yok sayın. Open Subtitles أنا لست مشجعة حقيقية أياً يكن ما تخططن له فأنا منسحبة منه
    Sandım ki saçını yada her neyse onu yapıyorsun. Open Subtitles ظننتك عند مصفف الشعر، أو أياً يكن ما تسمينه.
    Onlarda ne varsa o anılarımı bir daha alamayacağım. Open Subtitles أياً يكن ما فيها من... ذكريات لن أستعيدها أبداً.
    "Biliyor musunuz, her ne olduysa, birdenbire her zaman olmak istediğim yerdeyim." Open Subtitles أوتعلمون ، أياً يكن ما حدث ، فقد صرت فجأة في مكان لطالما أردت الوجود فيه
    Görünen o ki, her ne oluyorsa o okulun etrafında yoğunlaşıyor. Open Subtitles أياً يكن ما يحدث فيبدو أنه يتمركز حول تلك المنشأة
    Yüzbaşı John, ya da ona her ne diyorsanız? Open Subtitles هذا الكابتن جون ، أو أياً يكن ما يحلو له أن يدعو نفسه ؟
    Orada her ne olduysa sanırım sana göstermek üzere olduğum şeyle bir ilgisi var. Open Subtitles أياً يكن ما حدث هناك، فأنا أعتقد أن له علاقة بما سأريكم إيّاه. لقد احترق بشكل كبير.
    Benimle her ne yapmak istiyorsan, bu insanları rahat bırak. Merak etme. Open Subtitles أياً يكن ما تريده منّي، دع هؤلاء الناس وشأنهم
    Evet ama her ne yapıyorsa bu hükümetin zaten sahip olduğu öfkeyi ateşliyor. Open Subtitles فيما بين أعضائه لكن أياً يكن ما يفعله فهو يغذي فقط الخوف الذي لدى الحكومة بشأننا
    İki evren arasında her ne oluyorsa, kaderimiz neyse merkezinde ben varım. Open Subtitles أياً يكن ما يحدث بين عالمينا، أياً يكن مصيرنا أنا في منتصف ما يحدث
    Onlar her ne ise hala oradalar. Open Subtitles أياً يكن ما عضه فهو لا يزال بالأسفل هناك.
    her ne yapıyorsan beni ilgilendirmez. Open Subtitles أياً يكن ما تفعله بوقتك الخاص ليس من شأني.
    Tarattığınız her neyse Savunma Bakanlığı'nda kırmızı bayraklı. Open Subtitles أياً يكن ما فحصتموه، فقد ورد تحذير منه من وزارة الدفاع.
    Eğer varsayımım doğruysa iki evrenin frekansını karıştıran her neyse uçağın sistemini bozan da o. Open Subtitles إفتراضي كان محقاً ، أياً يكن ما دمج الترددات بين الأكوان لابد أنه زعزع الطائرة
    Doktorlar iyi dayandığını söylüyor ya da artık her neyse. Open Subtitles الأطباء يقولون أنه إحتمل ، أو أياً يكن ما يعنيه هذا
    İhtiyacın olduğunu düşündüğün her neyse mesela bir iş, altın yıldız mavi kurdele, süslü bir masa havalı bir çalışma odası işler pek öyle değil. Open Subtitles أياً يكن ما تعتقدين أنكِ تحتاجينه كذلك العمل أو النجمة الذهبية, الشريط الأزرق, مكتب فاخر, منصب جميل,
    - her neyse bekleyebilir. Open Subtitles - . أياً يكن ما تريدينه، يمكنكِ الانتظار -
    her ne yaşadıysan bana söyleyemediğin şey her neyse görünen o ki anlamı olmayan şeyleri anlamlandırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أياً تكن تجاربك، أياً يكن ما لا تستطيع أو ما لا تريد إخباري به... أعتقد أنّك تبحث عن معنى أشياء لا معنى لها.
    Walter Kovacs'e ait ne varsa o gece o kızla beraber öldü. Open Subtitles ،(أياً يكن ما بقي من (والتر كوفاكس فقد مات تلك الليلة مع تلك الفتاة الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more