"أيا كان من" - Translation from Arabic to Turkish

    • her kim
        
    • kişiye
        
    • kim ise
        
    • kim varsa
        
    • kim yaptıysa
        
    Kamerayı bebek arabasına bağlama fikrini her kim bulduysa müthiş olmuş. Open Subtitles أيا كان من قام بوضع الكاميرا على عربة الطفل كان عبقري.
    Anladım da o avukatı her kim öldürdüyse kazada ölmüş olmalı, değil mi? Open Subtitles حسنا, أيا كان من قتل ذلك المحامي مات في التحطم أيضاً أليس كذلك؟
    O perdenin arkasında her kim varsa ipleri senin için çekiyor. Open Subtitles كما لو أيا كان من يوجد خلف الستارة ويمهد الأمور لك
    Onu öldüren kişiye olduğu kadar kendine de kızgınsın. Open Subtitles أنت غاضب على نفسك مثل غضبك على أيا كان من قتلها
    Onu öldüren kişiye olduğu kadar kendine de kızgınsın. Open Subtitles أنت غاضب على نفسك مثل غضبك على أيا كان من قتلها
    Ve bizi izleyen her kim ise, hamlelerini yapana kadar konuşuyormuş gibi davranacağız. Open Subtitles و ندعى أننا نتحدث حتى أيا كان من يقوم بمراقبتنا أن يقوم بحركته
    Bunu her kim yaptıysa, bilgiyi aldıktan sonra yapmış. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد فعله للحصول على معلومات.
    Bunun anlamı, bunları her kim koyduysa kardeş vurulduğunda çok uzakta değildi. Open Subtitles هذا يعني أيا كان من وضع هذه هنا فإنه لم يمض وقت طويل على رحيله عندما قُتل الأخ
    Söz veriyorum, her kim olursa olsun o koridora ayak basan ölecek. Open Subtitles أعدكم بأن أيا كان من سيخطو الرواق فسأقتله
    Bunu her kim yaptıysa Jethro, hem gaddar hem yardımsever. Open Subtitles أيا كان من قام بهذا جيثرو فهو همجى ومقاتل نبيل فى نفس الوقت
    Etrafı kolla, babanı her kim öldürdüyse muhtemelen peşimizdedir. Open Subtitles اسمع هذا أيا كان من قتل والدك لا بد وأنه يلاحقنا
    Doyle'un ölmesini her kim istiyorsa Doktor Isles'ı yem olarak kullanmaktan kaçınmayacaktır. Open Subtitles أيا كان من يريد دويل ميت لن يتردد في أن يستخدم د.آيلز كطعم
    O her kim ise, kredi kartı faturalarını Frank ödüyor. Open Subtitles حسنا، أيا كان من تكون، "فرانك" سدد فواتير بطاقة إئتمانها.
    Doktor, dinle şahitler, bu adama her kim saldırmışsa, onu göremedikleri söylemişler raporda. Open Subtitles تصريحات الشهود تقول أيا كان من هاجم ذلك الرجل لم يراه أحد
    her kim kontrol ediyorsa bizi saldırıyı yürütecek kişiye götürebilir. Open Subtitles أيا كان من يتحكّم بهم ربما يقودنا إلى من سينفّذ الهجوم
    Sadece onu öldüren kişiye kızgınım. Open Subtitles غضبي موحد على أيا كان من قتلها
    Yanımızda kim varsa komşumuzdur ve biz onun için, son mahkemede, Open Subtitles جارنا أيا كان من يسكن بقربنا ونحارب لأجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more