Kimse tek başına hayatta kalamaz. İnan bana Teğmen, sonuçta hepimiz insanız. | Open Subtitles | . لا أحد يمكنه الإكتفاء تماماً لوحده ثقى بى , أيتها الملازم |
- Teğmen, daha önce bir yıldız gemisini limandan çıkartmış mıydınız? | Open Subtitles | أيتها الملازم هل قمتي من قبل بقيادة مركبة فضائية من المرسى الفضائي ؟ |
- Herşeyin bir ilki vardır, Teğmen. | Open Subtitles | لكل شيء، يوجد المرة الأولى أيتها الملازم |
Affedersiniz Teğmen. Yüzbaşı buraya geliyor. | Open Subtitles | المعذرة أيتها الملازم ، أردتك أن تعلمي فقط بأن القائد في الطريق |
- Yüzbaşı Wade. - Tanıştığımıza sevindim, efendim. | Open Subtitles | ـ أيتها الملازم ـ وايد ـ ـ سررت برؤيتك يا سيدي |
Hasar raporu Ensign. | Open Subtitles | تقرير التلفيات، أيتها الملازم. |
Uzun ve muzaffer yaşa, Teğmen. | Open Subtitles | عسى أن تكون رحلتك خالية من الحوادث. العمر المديد لكِ والازدهار، أيتها الملازم. |
Liman çıkışındaki pilotajınız iyiydi, Teğmen. Hep bunu denemek istemişimdir. | Open Subtitles | قُدتِ المركبة باقتدار خارج المَدْرج الفضائي، أيتها الملازم. |
Dökümhanemiz var, Teğmen Ripley. | Open Subtitles | لدينا آلات لسبك المعادن أيتها الملازم ريبلي |
Ne yapmamızı öneriyorsun, Teğmen? | Open Subtitles | اخبريني أيتها الملازم ماذا تقترحين علينا أن نفعل؟ |
Teğmen, tutuklusun. | Open Subtitles | أيتها الملازم.. اعتبري نفسك رهن الإعتقال إعفاء من المسؤولية |
Teğmen, FTL iticilerini hazırlayın. | Open Subtitles | أيتها الملازم , أعِدى محركنا النفاث للعمل |
Kesinlikle hayal kırıklığına uğratmadın, Teğmen. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تتعرضى لِمَ يخب أملكِ , أيتها الملازم |
Artık korkmuyorsun, değil mi, Teğmen? - Hayır, komutanım. | Open Subtitles | لم تعودى خائفة بعد , أليس كذلك أيتها الملازم ؟ |
- Kaç Raider, Teğmen? | Open Subtitles | كم عدد المركبات المُهاجمة , أيتها الملازم ؟ |
- Teğmen, ikincil hasar kontrolü yapın. | Open Subtitles | أيتها الملازم , أصِل إلى وحدة إحتواء الأضرار الثانوية |
İçeri gelsek iyi olur Yüzbaşı. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو دخلنا، أيتها الملازم. |
Bu gemiyi hareket halinde tutmak pervasız bir karardı Yüzbaşı ama doğruydu. | Open Subtitles | إبقاء الغواصة تتحرك كان قراراً جرئيا منك أيتها الملازم لكنه كان القرار الصحيح أحسنت عملاً |
- Yüzbaşı, Çavuşa dışarıya kadar eşlik edin. - Emredersiniz efendim. | Open Subtitles | أيتها الملازم , رافقيه للخارج أجل , سيدي |
Pekala, ne kadar sürecekse o kadar sürecek Yüzbaşı. | Open Subtitles | حسنا, سيستغرق الموضوع كل مايحتاجة من وقت أيتها الملازم |
Tebrikler Ensign. | Open Subtitles | تهانئي، أيتها الملازم. |