"أيمكنني أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • miyim
        
    • miyiz
        
    • olur mu
        
    • misiniz
        
    • olur mı
        
    - Peki. Madem onu yapamiyorum. Bir arayabilir miyim peki? Open Subtitles حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟
    Dinle, en büyük hayranınım. Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles إسمعي, أنا من أكبر المعجبين بك أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟
    - Peki. Madem onu yapamiyorum. Bir arayabilir miyim peki? Open Subtitles حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟
    Bir Jedi şövalyesinin ta Geonosis'te ne işi olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أعرف سبب وجود فارس من الجيداي هنا على جيونوسيز؟
    Bay Vale. Sorabilir miyim acaba? Benden önce kaç öğretmeniniz oldu? Open Subtitles سيد فيل ، أيمكنني أن اسأل كم استاذاً علّمك قبلي ؟
    Yedinci odadaki tuvaleti kullanabilir miyim? Birinci odadaki çok kötü kokuyor da. Open Subtitles أيمكنني أن أستخدم حمام الغرفة السابعة لأن حمام الغرفة الأولى رائحته كريهة؟
    Çok güzel bir kız ama onu hayatıma sokabilir miyim? Open Subtitles حسنا، إنها فتاة رائعة ولكن أيمكنني أن أبقى معها للأبد؟
    - Tanıtıcı broşüründen bir kısım okuyabilir miyim? - Evet. Open Subtitles أيمكنني أن أقرأ عليك بعضاً مما جاء على الغلاف التعريفي؟
    İşte bu, dostum, kıskançlık. Ördeği birazcık ben tutabilir miyim? Open Subtitles هذا ، يا صديقي، غيرة. أيمكنني أن أحمل البطة قليلًا؟
    Hayatta kalan kazazedelerden birini neden ziyarete gittiğinizi sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك عن سبب زيارتكِ لأحد الناجين في المستشفى؟
    Sizi bugün mahkemede gördüm. Size bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles رأيتك في المحكمة اليوم أيمكنني أن أبتاع لك شرابا ؟
    Koyamam, çünkü benim işim o değil. Sunumu gösterebilir miyim artık? Open Subtitles لأن هذا ليس ما أقوم به أيمكنني أن أريكِ العرض فحسب؟
    # Baba, yalvarırım... # # ...bu akşam bir gezintiye çıkabilir miyim? Open Subtitles كانت زوجاً من الأجنحة أرجوك يا أبي، أيمكنني أن آخذ السيارة الليلة؟
    Rhett, şu krema ile doldurulmuş çikolatalılardan biraz daha alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن آخذ قطعة من الشكولاته المحشوة بالحلوى ؟
    Ne zaman sınavların bitecek ve bir işin olacak? Seninle kalabilir miyim? Open Subtitles عندما تنهي إمتحاناتك وتحصل على وظيفة أيمكنني أن أعيش معك؟
    Benim gözetimimde derken neyi kastettiğini sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك ماذا تقصد بقولك إننا تحت وصايتك الآن؟
    Tabloları gönderecek bir adres bırakabilir miyim? Elbette. Open Subtitles أيمكنني أن أعطيكي عنواناً لترسلي اللوحات إلية؟
    - Hanımefendi. - Evet? Hoşça kal demeden önce bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles سيدتي أيمكنني أن أطلب منكِ شيئاً قبل الرحيل
    Avustralya'nın direkt arama kodunu alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أعرف رمز التخابر المباشر بأستراليا؟
    Pekâlâ. Sizinle 10 dakika sonra büroda konuşabilir miyiz? Open Subtitles حسنٌ، أيمكنني أن أذهب للمكتب والتحدّث معك لـ 10 دقائق
    Seni Salı günü arasam da detayları o zaman konuşsak olur mu? Open Subtitles أيمكنني أن أعاود الاتصال بك يوم الثلاثاء ونتمكن من تأكيد وشرح التفاصيل؟
    Her ev kadınının hayalini gerçekleştirmek ister misiniz? Open Subtitles أيمكنني أن أثير إهتمامكِ بأحلام ربّات البيوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more