"أينما ذهبت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nereye gitsem
        
    • Nereye gidersen git
        
    • Nereye gidersem gideyim
        
    • gittiğin her yerde
        
    • Nereye gitsen
        
    • gittiği her yerde
        
    • Dolaştığım her
        
    • Nerede olursam
        
    • Nereye giderseniz
        
    • Gittiğim her yerde
        
    • Her gittiğim yerde
        
    Ama sen ilerlememe izin vermiyorsun. Nereye gitsem beni takip ediyorsun. Open Subtitles و لكنكِ لا تتركيني أذهب في طريقي أنتِ تتبعينني أينما ذهبت
    Bu arada, Nereye gitsem beni izleyen, iki beyaz adam var.. Open Subtitles مصادفة, هناك إثنين بيض يتبعوننى أينما ذهبت
    Ama onunla yüzleşene kadar, gölgesi Nereye gidersen git seni takip edecek. Open Subtitles ، لكن حتى تُواجه مشاعرك نحوه فسيظل ظله يلحق بك أينما ذهبت
    Ve şunu bilmelisin ki ne olursa olsun, Nereye gidersen git yalnız olmayacaksın. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك
    Şehre döndüm, ama bu hatıralar Nereye gidersem gideyim beni takip edecek. Open Subtitles "لقد عدت إلى المدينة لكن هذه الذكريات تتبعني أينما ذهبت"
    gittiğin her yerde yanında olacak ve tahtana yazdıklarını okuyacak tam zamanlı bir asistanın olduğu sıradan bir sınıf. Open Subtitles انه فصل سهل مع مساعدين بدوام كامل شخص ما سوف يكون بجانبك يقرأ من لوحتك أينما ذهبت
    Nereye gitsen aynı hikaye. Open Subtitles نفس القصة القديمة أينما ذهبت
    Evet, Jane gittiği her yerde ilgi odağıdır. Open Subtitles آه,جين تلقى الأعجاب أينما ذهبت
    Bu arada, Nereye gitsem beni izleyen, iki beyaz adam var. Open Subtitles مصادفة, هناك إثنين بيض يتبعوننى أينما ذهبت
    Nereye gitsem adıma tezahürat yapan hayranlarım var. Open Subtitles هذا لا يشكل فارقاً لدىّ معجبين يهللون بإسمى أينما ذهبت
    Böylece Nereye gitsem, beni duyabiliyordu. Open Subtitles حينها بإمكانها سماعي أينما ذهبت. جدّتي تعيش هُناك.
    Ve şu ağaç kabuğundaki Nereye gidersen git seni takip eden... tuhaf suratı görmekten usandım. Open Subtitles ورؤية ذلك الوجه الغريب في لحاء الشجر الذي يتبعك أينما ذهبت
    Bu, Nereye gidersen git, yanında taşıyacağın bir şey. Open Subtitles هذا الشيء يجب أن تحمله معك أينما ذهبت
    Nereye gidersen git bunların içine bakmalısın. Open Subtitles يجب أن ننظر دائما في هذه أينما ذهبت.
    Nereye gidersem gideyim ne yaparsam yapayım geçmişim peşimden ayrılmıyor gibi. Open Subtitles أينما ذهبت مهما فعلت ماضي يتبعني دائما
    Seni seviyorum. Ve Nereye gidersem gideyim soul şarkılarını yanımda taşıyacağım. Open Subtitles أحبك ، و أحمل أغنيتك معي أينما ذهبت
    DYAD'daki Fransız doktoru tokatladığımdan beri Nereye gidersem gideyim insanlara zarar veriyorum. Open Subtitles منذ أن قمت بصفع تلك الدكتورة الفرنسية بقيت أؤذي الناس أينما ذهبت -أنا آسفة جداً
    Bahse varım gittiğin her yerde ayaklarına kapandılar. Open Subtitles أراهن أنهم يقعون على قدميك أينما ذهبت.
    Nereye gitsen bela seni takip ediyor. Open Subtitles أينما ذهبت ، تلحقك المشاكل.
    Gerçeğin güçlü korkusu, gittiği her yerde. Open Subtitles رعب كبير من الحقيقة أينما ذهبت
    Dolaştığım her yerde Open Subtitles ~ أينما ذهبت ~
    Hayır, özlemeyeceksin. Çünkü Nerede olursam olayım bağlantıda olacağız. Open Subtitles لا لن تفعل لأنه أينما ذهبت سنبقى على اتصال
    Fakat bu özel teknolojinin en ilginç yanı onu Nereye giderseniz gidin yanınızda götürüyor olmanızdır. TED لكن ما يثير الإهتمام في هذه التكنولوجيا هو أنك تحمل عالمك الرقمي معك أينما ذهبت.
    Gittiğim her yerde herkese acı çektirdiğimi. Open Subtitles ولست أساعدهم، وأنني أسبب الألم و المشاكل أينما ذهبت
    Her gittiğim yerde beni takip ettiremezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تطلب من شخص أن يلاحقني أينما ذهبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more