Seni asla yüz üstü bırakmam. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَ أيّ شئ يَحْدثُ إليك. |
Ben hiç tanık bırakmam! | Open Subtitles | انا لم أَتْركَ أي شهودِ |
İz bırakmam. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَ أي أثرِ. |
Muhasebeme senden başkasının dokunmasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَه. أنا لَنْ أَتْركَ أي شخص آخر يَمْسُّ كُتُبَي. |
Başına kötü bir şey olmasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَ أيّ شئَ سيئَ يَحْدثُ إليك. |
Gitmemi isteyen sensin. | Open Subtitles | لَستُ الواحد الذي يُريدُني أَنْ أَتْركَ. |
Bu akşam nöbet gecem olsa da kötü düşüncülere beni bunaltmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ أَنا تحت الطلبُ اللّيلة، لَنْ أَتْركَ المادةَ السيئةَ في. لَنْ يَتْركَ نفسي أُصبحُ مَغْمُوراً. |
Seni bulmalarına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَ أي واحد يجدك. |
Size bir şey olmasına asla izin vermem. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَ أيّ شئَ يَحْدثُ إليك. |
Bunun mahvolmasına izin vermem. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَ هذا له. |
Böyle bir şeye izin vermem. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَ الذي أَحْدثُ. |
Duyduğun güvene minnettarım, Christian, ama sana söylemiştim, başladığım şeyi başka birinin bitirmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | حَسناً، أُقدّرُ التصويت بالثقةَ، كريستين، لَكنِّي أخبرتُك، لَنْ أَتْركَ أي واحد أَتقدّمُ وأَنهي ما بَدأتُ. |
Bundan paçayı sıyırmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | حَسناً، لَنْ أَتْركَ ها تَحْصلُ على تخلص مِنْ هذه. |